Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Как в страшном сне


Как в страшном сне

Сообщений 31 страница 60 из 100

31

Вокруг морем разлилась сутолока. Терпкий, тяжелый аромат крови перебивал даже привычный аромат морской соли и пронзительной стылости воды.
Первого мертвого эльда Айко принял за спящего, подивившись тому что тот выбрал для своего сна столь странное и отчетливо не подходящее место. Вдали слышались отголоски металлического бряка, яростные возгласы а легкий ветерок донес аромат горящего дерева. Осанвэ брата настигло Нарьо поистине внезапно. "Раненые... Эру, да что за бардак тут творится...?!" Глядя остановившимся взглядом на группу мертвых эльдар при осанвэ от Артарэсто нервно вздрогнув заспешил вперед. Ответ по осанве у него не сразу получился, слишком уж силен оказался шок. Глубоко вздохнув пару раз эльф нервным, отчетливо яростным тоном послал ответное осанвэ. Рэсто, сколько тебе нужно отрядов? и через мгновение практически  требовательным тоном Где ты сам? С тобой все в порядке? Ты не ранен? Где сестра и... Что с  братьями? Где они? Поскольку ехать стало, в принципе, даже шагом невозможно, то Нарьо спрыгнув с коня и кинув поводья оруженосцу торопливо заспешил лавируя между подводами к пирсам где по его мнению могли находиться братья. Кровь заляпала камни Тириона и те словно странный розовый жемчуг на покрывале черной воды мерцали в темноте осиянной звездами Варды.
Следующее осанвэ уже было обращено отцу.
Атто, прости за то что тороплюсь, но я согласен с Рэсто, нужно помогать живым а раненых слишком много. Я иду ему на помощь и нам необходимы отряды целителей и тех, кто будет уносить усопших. Надеюсь, что ты согласишься с тем, что хоронить  их мы будем после того как поможем живым. и едва слышно- Прости Атто... Это... Неслыханно... -горечь вырвалась таки в последнем слове заставив Арафинвиона собраться с мыслями
Немного опомнившись Нарьо суховато приказал находившимся поблизости  верным отца.
-Передайте остальным, чтобы оружия не обнажали, поднимали раненых и относили к целителям, а усопших относили к тупику. Похороним после того как соберем всех раненых, вне зависимости от принадлежности к Дому.  И уже срываясь яростно и зло  глядя на обозников громко проговорил.
-Всем все понятно? Если да- выполняйте. Собственный голос казался ему сейчас холодным и мертвым от ярости и бессилия.
Несколько отрядов,  отделившихся от подвод, капитаны которых находились рядом с Нарьо, стояли в отдалении ожидая  приказаний.
Рэсто, я могу привести на помощь порядка 20 Верных ну и около семи целителей. Тебе этого хватит на первое время? Я поручил нашим воинам относить мертвых в тупик а раненых-сразу к целителям. Надеюсь, что скоро все закончится.

ООС

Пинки тычки и тапочки принимаются

Отредактировано Айканаро (2013-06-08 19:04:57)

+3

32

Наверняка все это подействовало на Малинлотэ куда хуже, чем на него самого. Страх за мужа и сына - а Тьелпе и сейчас был ранен, хотя Куруфинвэ и не сомневался, что не смертельно - вымотал ее за время схватки. Кстати, сколько же прошло с начала битвы? Он недоуменно посмотрел на звезды.
Кажется, все началось не так уж давно, каких-нибудь пару часов назад. А ощущалось все, как очень долгий срок.
- Спасибо, родная, но еда потом, - покачал головой Атаринке. - Сейчас не до этого. Потом, на кораблях.
Если он вообще в состоянии будет к тому времени есть. Дел оставалось невпроворот, а еще узнать бы что-то о братьях... Проклятие, где же Феалиндо? Хоть бы уж узнать что-то.
- Да, проследить за слаженной погрузкой будет важно. Сейчас очистят корабли и начнем.
Очистят корабли... уберут трупы, смоют кровь. Курво снова почувствовал ненависть, вспомнив тела своих воинов на белых палубах.
- Может быть, ты вернешься к обозу? - попросил он. - Здесь не самое приятное место для прогулок.
Вряд ли Малинлотэ согласится, конечно.

+1

33

"Треть всей армии Первого Дома" зловещим эхом отозвались слова старшего в сознании Песнопевца. Как такое могло случиться? Как мирный народ певцов и мореходов сумел нанести столь существенные повреждения воинственным  нолдор, что уже не первый год упражнялись во владении оружием?  Вероятно ярость и жажда мести проникли и в сердца телери. Перводомовцы убили их короля и посягнули на величайшее из сокровищ морского народа, в сущности повторив "подвиг" проклятого Моринготто. "Треть всей армии Первого Дома", и это не считая тяжело раненых, которые нескоро смогут вновь взяться за оружие. Многие воины Нолофинвэ сражались на стороне Феанаро и его сыновей, и мечи их так же обагрены кровью телери, но надежды на поддержку Третьего Дома в предстаящей войне казались безвозвратно утраченными. Слова, сколь мудрыми и  красноречивыми они ни были, не вернут арфингам их погибших на поле боя родичей.  И все же попробовать стоило, и уж лучше Макалаурэ попробует сам объясниться с Арафинвэ, нежели поручит это кому-нибудь из младших братьев, что наверняка по-прежнему убеждены в своей правоте, и в чьих душах все еще пылает ненависть к недавним противникам.
Канафинвэ осторожно поднялся, опираясь на палку, раненная нога отозвалась болью, и менестрель ощутил, что прикрывающая рану повязка вновь пропиталась кровью.
- Я попробую отыскать Арафинвэ, брат, -обратился он к старшему, однако планам Песнопевца не суждено было осуществиться прямо сейчас. Вначале из непроглядной тьмы вынырнул Турукано. Судя по общему виду кузена в битве он не участвовал, и Макалаурэ отчего-то вздохнул с облегчением. Приятно было думать, что хоть кому-то из родичей удалось избежать этого безумия.
- Приветствую тебя, сын Нолофинвэ, хоть и в недобрый час состоялась наша встреча, - обратился он к новоприбывшему.
Вслед за Турьо появился еще один кузен, на сей раз Ангарато, в отличие от нолфинга настроенный куда менее миролюбиво. Речи Железнорукого были дерзки и исполены праведного негодования, но Канафинвэ не винил арфинга за столь резкие высказывания. Ольвэ приходился сыну Арафинвэ таким же дедом, как и почивший Верховный Король, и нолдо был вправе осуждать тех, кто послужил причиной гибели владыки телери и его верноподанных.
- Не спеши осуждать нас, Ангарато, - спокойно произнес Песнопевец, - в том, что случилось здесь есть и вина мореходов. Мы явились сюда не проливать кровь, но получить корабли, необходимые для того, чтобы добраться в Смертные Земли, и никто из нас не желал этого сражения.
Сожаления о том, что уже нельзя было изменить, всегда казались менестрелю напрасными, однако, сейчас он с горечью отметил, что прежде чем говорить с Ольвэ следовало, пожалуй, дождаться  арфингов.  Мудрый и сдержанный Арафинвэ скорее сумел бы отыскать общий язык со своим тестем, а уж любимой дочери король телери едва ли сумел бы отказать.

+4

34

На осанвэ первым откликнулся Инголдо, и Артаресто понял, что брат уже пытается сделать, что может, и что он один среди этого безумия. Огляделся - но все целители были заняты, и не было ни одного, кого он мог бы сейчас оторвать от раненых и отправить к Финдарато.
"Я понял, Инголдо. Мы у кораблей... я пришлю кого-нибудь к тебе, как только смогу".
После ответил Айканаро.
"Приводи всех, кого сможешь, а пару целителей отправь найти и помочь Инголдо, я не вижу его на пристани".
Ангарато не ответил ничего, но привел отряд, и стало легче - под его руководством вязали носилки, переносили тела убитых, выносили раненых. На пристани наконец-то стало свободнее, и Артаресто впервые понял, что труд их не будет бесконечным. Ангарато сам работал наравне с носильщиками, хотя видно было, что он с трудом сдерживает ярость. Артаресто все собирался подойти и сказать ему хоть несколько слов, но их постоянно разделяли, а после Ангарато подлетел к нему сам и выпалил:
- Элулиндо у Феанаро! Я боюсь, не постигла бы его та же участь, что и отца! Я ухожу в их лагерь. Здесь достаточно целителей, а из меня целитель все равно никудышний. Не удерживайте меня!
Артаресто вынимал стрелу, раздробившую кость и застрявшую в ней, и сквозь чужую боль и ужас до него трудно доходили слова, а их смысл - еще труднее. Он даже не мог поднять головы и попросить брата задержаться хоть на мгновение. Пояснить, что там с участью Ольвэ. Плохое предчувствие окатило его холодом - что же могло случиться с королем тэлери в такой битве, кроме ранения или гибели!
- Что с Ольвэ? - спросил он в пространство, когда окровавленная стрела оказалась у него в руках.
Пространство ответило множеством голосов, и Артаресто на несколько мгновений потерял счет времени и ощущение собственного тела. Когда погиб Финвэ, ему показалось, что Эа разделился на до и после, но теперь подумалось, что никакого "после" уже не будет. Слишком ужасно было сотворенное Феанаро и его сыновьями, чтобы мир все еще продолжался. Но мир продолжался.
- Тело забрали? - только и смог он спросить в конце концов, но никто не знал ответа.
Надо было рассказать отцу и матери - если они все еще не знали. Надо было убедиться, что Ангарато не полезет в ссору с сыновьями Феанаро. Надо было и дальше оставаться с ранеными. Артаресто провел руками по лицу, пытаясь собраться с мыслями, потом вспомнил, что руки были в чужой крови.

Отредактировано Артаресто (2013-06-05 09:19:31)

+2

35

Слова Финдэкано резанули не хуже острия стрелы, невольно захотелось уйти, дав другу остыть, но внутреннее понимание того, что такой ход - неверный, остановило, к тому же, если не сейчас, то позже все равно пришлось бы объяснятся с кузеном, хочет Нельо того или нет.
- Каждый станет трактовать сие событие по-своему: для одних мы, нолдор, убийцы, для других тэлери - предатели, - он не знал ответа на вопрос Финьо, не смог бы ответить то, что не принимал разум, оттого и говорил сущую околесицу. - Мы не за боем шли в Альквалондэ, ни у кого и в мыслях не было подобного исхода, Финдэкано, но... - а что теперь? Не хотели, не думали, сделали - и только это теперь верно, только поступки истины, не мотивы. - Помощь? Да, скоро надо будет грузить вещи на... корабли. И чем скорее мы покинем город тэлери, тем лучше.
Надо было уже собираться - разговоры разговорами, а дел оставалось невпроворот: об этом ему напомнил подошедший оруженосец Пятого, Феалиндо.
"С сыном..." - Майтимо вспомнилось бледное лицо Тьелпэ, думать, что племянник не оправится не хотелось абсолютно, потому он уповал на умения целителей и удачу, хотя последняя, похоже, отвернулась от нолдор.
- Благодарю, Феалиндо, - поднявшись, эльф сделал шаг навстречу верному. - Можешь передать Куруфинвэ, что с нами всё в порядке. Если он ещё не в курсе: жизням Турко, Тэльво и Питьо тоже ничего не грозит, - он кивнул, что означало, что нолдо был свободен, наверняка брату нетерпелось услышать донесение, нельзя отказать Пятому в такой просьбе.
Теперь же стоило поприветствовать Турукано: феаноринг рад был видеть второго сына Нолофинвэ и искренне надеялся, что хотя бы он не участвовал в битве. Должны оставаться те, кто не запятнан братоубийством.
- Рад видеть тебя, кузен.
Оставалось надеяться, что никто из родственников не станет кидаться с обвинениями: да, конечно, Первый Дом был виноват в случившемся, но не больше, чем их серебристоволосые сородичи, не пожелавшие помочь нолдор. К тому же стоило признать, что именно Первый Дом озаботился такими вопросами, как переправа в Эндорэ, и не произойди всего этого, кто знает, состоялся бы при таком раскладе вообще этот поход.
Видать, Нельо слишком громко думал. Стоило поблагодарить брата, что он успел ответить раньше него. Сейчас старший сын Феанаро был слишком взвинчен и в то же время устал, чтобы любезничать с Ангарато.
Скоро, но всё же вежливо попрощавшись с родственниками, он взял Макалаурэ под локоть и повел прочь. Сейчас и правда стоило найти Арафинвэ и говорить уже непосредственно с ним, а не с его вспыльчивыми сыновьями.
- Я провожу. Тут сейчас везде такая сумятица, что я просто не могу позволить идти тебе одному, - Майтимо еле заметно улыбнулся. Голова шла кругом от всего случившегося, волнение за братьев и отца не давали покоя, разговаривать с прочей родней у него вообще не было желания, но он прекрасно осознавал, что сие не избежать и чем раньше это всё кончится, тем лучше.

Переход в тему Минута Тьмы

+3

36

Поиск брата закончился неожиданной встречей и чуть было не вспыхнувшим конфликтом. Турукано был благодарен старшим феанорингам за то, что они не стали обострять ситуацию и попытались сгладить острые углы. Он подумал, что им не очень хочется сейчас разговаривать и отвечать на какие бы то ни было обвинения и вопросы. Он и сам-то старательно гнал от себя все мысли насчет произошедшего, полагая, что это все может подождать, а на самом деле просто не желая признавать все это свершившимся фактом и оттягивая этот неизбежный момент.

Из короткого обмена репликами Турукано успел понять, что все сыновья Феанаро живы, а значит, этот вопрос тоже можно было считать закрытым. Большего ему не требовалось. Ангарато пылал праведным гневом. Он говорил о смерти короля Ольвэ, но не упомянул ничего об остальных своих близких, значит, следовало думать, что с ними было все в порядке. Турукано не хотелось сейчас объясняться и с ним тоже, потому что тогда следовало занять какую-то позицию, а он еще до конца не решил для себя, как ко всему относиться. Однако он сразу же подумал об Инголдо. Тот был где-то здесь, видел этот кошмар на улицах так любимого им города. Вероятно, он уже тоже знал о смерти своего второго деда, раз об этом говорил Ангарато. Любимого деда. Турукано знал, как Финдарато был близок с королем мореходов, и остро почувствовал, что должен быть сейчас рядом с другом. Инголдо нуждался в нем больше всех, остальные вполне могли подождать.

Однако нельзя было оставить тут Финьо, еще чего доброго встрянет в какой-нибудь конфликт, оказавшись между двух огней. Этого Турукано потом никогда себе не простит. Нужно было увести его отсюда, вернуться в лагерь к своим (как-то страшно прозвучало в сознании сейчас это слово), убедиться в том, что с Эленвэ и дочерью все в порядке, и найти Инголдо. Приняв решение, эльда уже не слушал, что говорилось дальше.

- Финьо, пойдем, я тебя провожу в наш лагерь! – громко сказал он, шагнув к брату ближе, - Ты сможешь идти? Нам сейчас лучше всего быть вместе.

Так хотелось сказать: «Пойдем домой!», но дома-то у них больше не было. Пока не было. Или уже не было. Но сейчас все это было уже не так важно.

+4

37

Анайрэ медленно пробиралась среди эльдар, оглядываясь в поиске родных лиц. Она не стерпела, не смогла высидеть дома одна, зная, что родные подвергаются опасности. Да, в начале она была простив этого похода. Пугала неизвестность, сам путь, то что валар были против. Но Анайрэ взяла себя в руки и примкнула к остальным. Что-то неизвестное не давало ей придти раньше сюда, в Альквалондэ. Но сейчас, когда все более менее налаживалось, она решила присоединится к своей семье. Анайрэ шла, прикрыв глаза, чтобы видеть окружающих как можно меньше. Предчувствие вывело её на пляж. В воде еще лежали тела и она старалась не смотреть в ту сторону. На пляже обнаружился её младший сын и какой-то ваниа, мирно дремлющий на его плече. Анайрэ ближе, присела рядом, тихо и обеспокоенно спросила:
- Аракано? Аракано, что с тобой?

Отредактировано Анайрэ (2013-06-05 20:18:57)

+1

38

Ответ лорда Майтимо порадовал юного оруженосца.
- Спасибо... Я сейчас скажу ему, что волноваться за братьев не стоит.
Хватит ему волнений за сына...
Кивок старшего феанариона явно означал, что разговор окончен.
Феалиндо отправился обратно. Теперь, когда поручение было выполнено, можно было не так торопиться и осмотреться по сторонам... что он и сделал. Хорошего настроения от этого у юноши не прибавилось. Наоборот, тяжелый камень, лежащий на душе, стал еще тяжелей. Пока шло сражение и потом, когда осознание случившегося было еще неполным, он не то, чтобы не замечал того, что его окружало, но видел это как-то остраненно... Сейчас же вид Лебяжьей Гавани после боя ужаснул Феалиндо. Как же такое могло произойти... и что теперь делать? Глядя вокруг, он пару раз едва не наткнулся на трупы, которые еще не убрали... и подумал, что, наверное, надо будет помочь сделать это, после того, как он расскажет лорду о братьях. Жаль, что с ранеными ничем не поможешь - целителем он не был. Но и без этого дел явно было полно. И лучше как можно быстрей чем-то заняться, чтобы остановить стремительно прорывавшийся поток мыслей, сомнений и... да, мучительного чувства вины. Никогда раньше Феалиндо не думал, что сможет вот так просто забрать чужую жизнь. Не жизнь врага, хотя и этого раньше не было, - а... кого-то, кого не знал, кто не сделал ему ничего плохого... убить лишь потому, что тот встал на его пути.
Юноша яростно мотнул головой, растрепав и без того лохматую шевелюру и, сжав зубы, пошел вперед - туда, где уже увидел лорда, который отошел от сына и теперь беседовал с женой. Затем ускорил шаг, а потом и вовсе побежал.
- Милорд, я все узнал. Я нашел лордов Майтимо и Канафинвэ...  они сказали, что с остальными все хорошо, что их жизни ничего не угрожает.
Немного отдышавшись, спросил:
- У вас будут ко мне еще какие-то поручения?
Наверняка, будут... отдыхать сейчас точно некогда.

Отредактировано Феалиндо (2013-06-07 05:48:32)

+2

39

Спасибо атто.- казалось эти тихие слова были скорее переданы по осанвэ чем вслух. Сильно хотелось спать, глаза закрывались сами, но страх, угнездившийся где то в глубине шептал:- "Не спать, если уснешь то Чертоги Ирмо станут для тебя последними...- и Тьелпо старательно таращил глаза отгоняя сон как только возможно. Слегка подвинувшись и получив в качестве "бонуса" приступ дикой, почти доводящей до обморока боли нолдо вцепился как в якорь спасения в руку своего друга  блекло выдохнув.
-Даа уж и меня... Покорябало. Гримаса должная означать улыбку мелькнула и пропала, сосредоточившись на собственном дыхании Тьелпо принялся мысленно считать: - один, два, три, четы... Риэр...- голос оказался каркающим и чужим, расскажи пожалуйста, что произошло в последние минуты. И после небольшой паузы прибавил. Ты своих то видел?

Отредактировано Тьелперинкваро (2013-06-06 03:38:45)

0

40

[NIC]Ромендиль[/NIC][STA]Целитель ПД[/STA] Казалось это никогда не кончится, но бой стих. Работы, правда, меньше не стало. У него почти не осталось чар и сил. Большую часть их раненых уже увезли. Скоро нужно будет возвращаться к обозам, куда свозят раненых.
Размеренные шаги. Наклониться, оказать помощь. И дальше.
Распростертого на земле Тьелперинкваро, он заметил не так давно, но тому кто-то уже оказал помощь. Отзвуки ее было не сложно распознать, поэтому Ромендиль поспешил сначала к тем, кто был на грани. Теперь же он вернулся и присел около младшего из дома Феанаро. Молча утягивал боль и ободряюще улыбался.
- Вам нужно поспать, - мягко сказал он, наблюдая как несколько нолдор из их дома подходят, чтобы забрать юношу на повозку.

Отредактировано Палантир (2013-06-06 09:58:17)

0

41

Муж отказался от еды, но Малинлотэ и не ждала согласия. Сейчас его мысли поглощены совсем не вечной для женщин суетой.
Ей следовало избавить его хотя бы от части хлопот и не заставлять терять время. Пусть время больше нельзя сосчитать - и все-таки оно уходит, откатывается назд с каждым ударом сердца.
Малинлотэ разжала объятия и погладила мужа по рукаву. Ткань была неприятно мокрой, липкой, но она не отняла ладонь. Смоет потом.
- Укажи мне корабли, которые пойдут под твоим началом, - она чуть улыбнулась. - Я вернусь к обозам, постараюсь успокоить семьи...
Ей вдруг пришло в голову, что произошедшее в Альквалондэ может многих оттолкнуть от прежнего намерения оправиться в Эндорэ. Не будет добра от того, кто началось с тьмы, крови и смерти. Скольких же может разлучить этот поход!
Поход, который все они так предвкушали...
Она сглотнула и продолжила:
- ...и мы будет медленно двигаться к причалу. 
Их прервали. Запыхавшийся оруженосец Атаринкэ, Феалиндо, торопился известить лорда, что с его братьями все в порядке, осведомился о новых поручениях - и это означало, что разговор мужа и жены закончен.
- Не уплывай без меня, - Малинлотэ попыталась улыбнуться. - Тебе еще провожать меня к Тьелпэ!

+1

42

Куруфинвэ видел, что мгновения близости прошли. С одной стороны, это было правильно - дел было много, времени - мало, сил тоже. А с другой - на душе было как-то неуютно и хотелось побыть не одному, хотелось посидеть с женой и сыном. Но права на этот отдых Атаринке не имел. Может быть, потом, когда они соберутся на корабле.
- Я пока не могу сказать, как разделены корабли, - качнул головой Курво. А еще команду нужно где-то взять, будь эти телери трижды прокляты за свое упрямство! Ничего, этому нолдор научатся быстро. - Думаю, на корабли сперва нужно грузить мешки с обозов и раненных, которые не выдержат тряски. Остальные в повозках. Было бы хорошо, если бы смогла успокоить их всех... особенно тех женщин, которые сегодня овдовели, - горько закончил Атаринке. - Но это война. К этому тоже придется привыкать.
Даже Малинлотэ может когда-нибудь остаться вдовой - теперь это становилось отчетливо ясно. Куруфинвэ не пугала смерть, но жену ему было жаль. И тем не менее он не видел смысла лгать ей.
Подошел Феалиндо. Наконец-то!
Сказал он очень мало, но все-таки лучше, чем ничего.
- Я рад, что не угрожает, - Курво провел рукой по лицу. Радость была искренней. Братья живы и будут жить, это главное. - Что именно с ними, ты не узнал? Как серьезны раны?
Нельо-то явно держался на ногах, а Кано он сам тащил. Что с ним? Что с Турко, где вообще Охотник?
- Будут. Пойдешь со мной - нужно проверить корабли и начинать погрузку. Мне понадобится подручный. Нужно собирать здоровых мужчин и приступать к работе.
Обернулся к жене, усмехнулся.
- Не уплывем, не тревожься, - к Тьелпе? Он просил удержать мать подальше, но возможно ли это? - Обязательно провожу.
Но чем позже, тем лучше.

0

43

Не хотели? Не хотели, да? Финьо едва сдержался, чтобы снова не ответить колкостью на слова друга. Никто не хотел, наверняка. Об этом никто и не думал. По крайней мере, очень хотелось надеяться, что это так. Не проверишь же. Но Финьо не думал, что кому-то в голову могла придти мысль идти вырезать телери. Но и остановиться не пришла. И ему тоже. Потому что во время боя некогда было думать, нужно было действовать. И не хватило этих мгновений, чтобы остановить занесенную руку. Не ему, всем, кто был в городе в этот момент.
Теперь о том, что сделано, было уже поздно думать.  Время назад не повернешь. И Майтимо прав был, нужно было как можно быстрее  уходить из города. Его миссия по переговорам с Феанаро уже была не нужна, отец и сам мог сказать все, что хотел. Значит, пора было идти к своим, посмотреть, что стало ис их армией и готовиться к погрузке. Узнать... Турьо же этим должен был озаботиться.
- Мы тоже пойдем, встретимся послее. Он кивнул кузенам, собравшимся уходить. И посмотрел на друга, словно и не заметившего их с братом. Слишком тот был взволнован, видимо. Или винил и его в том, что он участвовал в битве  против его родичей и злился за смерть  короля. Финьо только сейчас услышал об этом и не мог до конца поверить. Плохо это  было, и очень. Может, потом у них найдется повод поговорить.
- Конечно, идем. - Финьо с удивлением посмотрел на брата. Что это с ним было?  Зачем было так кричать? - Смогу. Ты  остальных видел, все в порядке?
Он тяжело поднялся. Усталось давала о себе знать. 
- Где вы встали? Отец еще не закончил разговор?

0

44

Наверное, ему повезло. Сон, в который погрузился Аракано, был пуст, черен и покоен. Оно было похоже на бытие. В подобное он провалился раз во время учебы, не рассчитав сил. Память сохранила тот черный омут, покой и гудящую голову при пробуждении.
Его кто-то звал. Нежный голос, родной. Мама. Но откуда? Вернулись воспоминания, а следом вопросы. Он попробовал открыть глаза. Удалось не сразу, в них будто насыпали песка: горели и отказывались видеть. Но очертания прояснились, и нолдо действительно увидел мать. От удивления он приоткрыл рот, силясь что-то сказать, но издал лишь пересохший сип. Он сухо сглотнул и аккуратно разбудил друга, что примостился на здоровом плече. Потом с трудом сел. Тело непослушное, будто чужое.
- Мама, - с трудом произнес Аракано, - Откуда ты здесь?

+1

45

- Тише... - Анайрэ мягко улыбнулась и покачала головой - сейчас не время для объяснений. Пойдем к нам в лагерь. Не нужно здесь сидеть.
Она вновь оглянулась по сторонам. Все уже начинали успокаиваться и расходится. Но большинство из тех, кого она видела, были нолдор. Нолдор, здесь, в Альквалондэ, среди мертвых тел. Анайрэ тоже ждала объяснений, но сейчас, действительно было "не время". Будет еще возможность все обдумать, поговорить. А теперь нужно было добраться до лагеря. Там все выяснится хоть как-то. По крайней мере должно выяснится.
- Пойдем. - снова повторила она с нотками грусти в голосе.

Отредактировано Анайрэ (2013-06-07 21:47:47)

0

46

Лаурэнэлле разбудил звук. Совсем неправильный, вчера еще невозможный, а сегодня - уже прочно въевшийся под кожу мрачной реальностью. Хрип. Сип. Как будто пробито легкое и надо срочно наложить повязку. "Мама" - это бред. Тут никаких мам не было, не могло быть. Одни мужчины и подростки. Девы-воительницы. Но не матери. Бред. Значит он заснул прямо на работе - стыдно и надо проснуться, даже если нет сил. Тут где-то - нольдо и Лаурэнэлле упорнее упирается лбом, общупывая руками тело. То, которое хрипело.
Тёплое. Тощее. Кажется - целое, потому что не болит. Хотя у самого ванья все болит так, что вряд ли он способен почуять  чужое. Даже если это дырка в груди и она - сипит. Под онемевшими, в кровяной корке, пальцами - сухо. Значит - цело. Значит - сипит не тут. Может быть тогда и не бред и ванья прислушивается к той, что зовёт. Может быть бред - у него?
Надо же, грустная. Голос почи как у младших майар Ниэнны. Надо пойти, только не к ней, Скорбящей, а к Эстэ. Поблагодарить. Отлежаться. Только сперва чтоб целители на смену пришли, а то же они оба тут - засыпают. Заснут сейчас снова и никакой пользы.
Пальцы нащупывают прядь чужих волос. Опознают. Надо отстраниться и ванья делает усилие. Отстраняется, поправляет на чужом, стрелою пробитом, плече повязку. Не горит. Сухое.
- Интересно, откуда взялась стрела?
Стрелу он еще помнит и, поднимаясь, думает о ней, а не непонятном и неопознаваемом голосе. Встает. Медлит. Подает грязную руку, так и не раскрыв глаз. Ванья спит - стоя, двигаясь, размышляя. Думает - вслух, а сам этого не замечает.
- Стрела... Аракано, откуда она прилетела?

+2

47

Тинвэ странно встрепенулся, не открывая глаз, принялся ощупывать Аракано, будто ища рану. Потом отодвинулся, проверив напоследок рану. Которая не кровила, но болела сильно тянуще. В который раз нолдо заставил себя о ней забыть.
Вопросы вслух. Друг встал, но глаза все так же закрыты. Что это? Что с ним? Аракано никогда не видел подобного. Он встал, хотел бы вскочить, но усталость сковала движения. Он покачнулся, но устоял. Мягко взял друга за руку и заговорил как с хворым ребенком: "Не сейчас. Вопросы после. Все почти кончилось и будет хорошо. Пойдем.". Он кивнул матери, прося показать путь, и повел ваниа за ней. Его самого терзали сомнения и все яснее встающие вопросы. Что произошло в Гаванях? Почему телери напали? Или не телери? Последнее Аракано яростно отогнал: не может быть, чтобы нолдор подняли мечи на собратьев. "Но Феанаро же поднял когда-то на отца" - мерзкая мысль. Гнилая. Забыть.
Аракано смотрит, чтобы ваниа не споткнулся, следит за матерью: не станет ли плохо и ей. Она кажется ему видением. Грезой. Настолько не на своем месте. "Мы все тут не на месте", - горько одергивает он себя. Сейчас до лагеря, а потом искать кого-нибудь, кто поможет другу. Но кого?
Аракано бесконечно устал, но отчетливо понимает, что дел впереди много. И безропотно принимает.
Что же все-таки произошло?

+2

48

Анайрэ проследила за движениями того ваниа. Судя по всему, ему было очень плохо и требовалась помощь. Нолдиэ сейчас пожалела, что не была профессиональной целительницей, иначе бы смогла что-то сделать. Она встала, вместе с Аракано и повела в лагерь. Хотелось как-то подбодрить, но нужные слова не хотели находится. Анайрэ по прежнему шла, прикрыв глаза, стараясь не замечать результаты резни вокруг. Она никак не могла поверить в те безумные догадки, которые мелькали в голове. Лучше дождаться супруга, который, наверняка знал, что произошло на самом деле. В том, что Ноло жив, Анайрэ даже не сомневалась. Просто чувствовала это, не смотря на то, что беспокойство так и хотело поглотить её. Старших сыновей она хотела увидеть как можно скорее, чтоб убедиться, что с ними все в порядке. Пока что оставалось лишь доверять интуиции и не поддаваться панике. С этой задачей, пока что, Анайрэ справлялась на славу. Она шла впереди, часто оглядываясь на идущих позади.

Переход в тему Все в сборе.

0

49

Вдвоем они медленно шли по городу. Медленно, потому что Финдэкано не мог идти быстрее, и брат ничем не мог ему помочь. Вначале у него промелькнула мысль раздобыть коня, но потом он понял, что едва ли это сильно ускорит их передвижение: с улиц уже убирали убитых и раненых, но все же их еще было слишком много. Верхом было не проехать.
Хорошо зная город, Турукано выбрал кратчайший путь к лагерю. Все были заняты своими делами и на идущих никто не обращал внимания. Лишь несколько раз что-то спросили, но по большей части никому не было до них дела. Телери почти не попадались, а если все же видели их, то шарахались в стороны или мгновенно исчезали за домами. Это было неприятно, потому что некоторых Турукано знал в лицо, хотя не смог бы вспомнить их имена.
Он рассказал брату все, что знал. О том, что видел Аракано, живым, но еле стоящим на ногах. Что от отца он не получал никаких известий, кроме того, что разместил лагерь по его приказу. Что все, кто пришли с ним, оставались в обозе, хотя сейчас уже, вероятно, большая часть из них разошлась искать своих близких, так же как и он.
Какое-то время оба молчали, потом Турукано вдруг спросил:
- Скажи мне, Финьо, что тут случилось? Я не имею в виду вообще, но ты ведь приехал сюда намного раньше меня, и даже раньше отца, так ведь? Что тут было? Мне важно услышать это от тебя. Я хочу понять… - он замолчал, но договорил до конца через паузу, - почему ты сражался?

+1

50

Они шли медленно и Финдэкано проклинал эту свою медлительность, но ничего не мог с ней поделать.  Голова кружилась от усталости и потери крови, и ему казалось, что, пойди он быстрее, то упадет на мостовую.
Но и спешить им было некуда. Теперь уже никто никуда не торопился. С улиц почти убрали тела, и раненых унесли.  Теперь идти по ним было не так тяжело, но, всеже, хотелось отвернуться всякий раз, как взгляд зацеплялся за лежащего на земле эльфа.
Финьо был рад услышать, что младший жив, хоть и представлял, как тяжело ему пришлось сегодня, но эта радость была какой-то вялой.  Словно все чувства исчезли, став глухими, а мысли - медленными.
Вопрос брата застал его врасплох. Настолько, что Финдэкано остановился на мгновение. В первый момент захотелось ответить "бой", как недавно ответили и ему самому. Но... Брат аслуживал ответа, максимально честноо.
- Я не знаю. Рассказ Майтимо ты слышал и сам. Что видел я... - Финьо задумался. - Когда я пришел,  то на улицах уже шел бой.  Я не знал, что происходит и с чео все началось, и узнать было не у кого. Попробовал пробиться к пирсам, потому, что там бой шел особенно яро. Сначала пытался растолкать всех. Потом это стало уже невозможно и пришлось взяться за меч. Турьо... Там были мои друзья и моя семья. Если бы все повторилось, я бы сделал то же самое не задумываясь.

+3

51

Происходившее продолжало казаться абсурдным, нереальным; как будто это всё страшный сон, просто никак нельзя проснуться. "За что? Как наши родичи оказались способны на такое?! Ведь не было же ничего! И воистину ужасна их клятва, если толкает на такие меры!" От запаха крови уже начинало мутить, но расслабляться было нельзя, надо было идти. Идти и помогать тем, кто выжил, несмотря ни на что. Пожалуй, только осознание собственного долго и удерживало сейчас Айканаро от того, чтобы не сорваться и не помчаться к родичам с требованиями пояснить смысл этой резни. Сам же Амбарато никак не мог взять в толк, как могли эльдар пойти на такое. Примерно в таком состоянии Арафинвион и шёл к брату, всё время опасаясь увидеть здесь кого-то из погибших друзей, но, к счастью, так и не увидел - видимо, павших уже похоронили.
- За что?! Зачем было всё это делать?! Неужели нельзя было обойтись без всей этой крови?! - Возмущаться Айканаро начал ещё на подходах к Артарэсто. - Наши кузены, что, все с ума посходили?! А если это всё их Клятва, то будь она проклята! - Тем не менее, младший Арафинвион без лишних споров взялся помогать брату и как можно бережнее переносить к нему и остальным целителям раненых, нуждающихся в лечении. И переходя на осанвэ, чтобы не беспокоить пострадавших.
"Зачем они вообще её принесли?! Да, я жаждал тогда мести за деда - но при чём тут тогда Сильмариллы?! Да, они красивы - но чтобы ради них идти на такое?! Неужели Феанариони готовы ради них и убивать таких же эльдар, как и мы сами?! Мне страшно, что же тогда дальше будет, если всё началось вот так!"

+2

52

Айканаро явился быстро и шумно, как являлся всегда. Его переполнял гнев, он сыпал возмущенными словами, на которые Артаресто не мог ничего ответить. Известие о гибели Ольвэ от руки Феанаро вызывало не гнев, но отчаяние, а сеять вокруг себя отчаяние целителю не стоит. Артаресто как раз перевязывал кого-то из воинов Феанаро и чувствовал, как тот напрягся, готовясь отвечать. Артаресто коснулся рукой его губ - помолчи хотя бы.
- Я не знаю, торонья, - сказал он вслух. - Это какое-то безумие, его ничем не объяснить... Скажи мне, как найдешь Инголдо. Я беспокоюсь за него.
Айканаро и все, кого он привел, больше не стали тратить времени на беседы и взялись помогать. Относили тех, кого уже перевязали, к обозам, приводили нуждающихся в помощи. Помогали раненым спускаться с кораблей, выносили оттуда погибших. Кто-то уже отмывал палубы. Пристань все больше пустела - тэлери забирали своих и разносили по домам, нолдор требовалось на это больше времени.
На осанвэ Артаресто смог ответить не сразу, да он и не знал, что отвечать, не хотел ни распалять гнев Айканаро, ни обрывать разговор - чтобы брату не приходилось носить этот гнев в себе.
"Мы не знаем, что случилось, Нарьо. Может быть, Моринготто помутил их разум, и нолдор, и тэлери. Никто из наших родичей не сделал бы такого по доброй воле и в ясном рассудке... я стараюсь думать так, потому что иного никогда не смогу принять".
Когда все закончилось, Артаресто с трудом в это поверил. Но больше ему не было дела, кроме как вернуться в обоз и оставаться там с ранеными тяжелее прочих. Целители уже потянулись с пристани, все с опустошенными лицами. Иные еще могли нести носилки, иные просто шли рядом, не оставляя раненых. Иные помогали идти ослабевшим. Артаресто шел последним, оглядываясь, чтобы никто не отстал и не потерялся. Хотя казалось, что после случившегося все они теперь навсегда потеряны.

Отредактировано Артаресто (2013-06-09 12:41:21)

0

53

Турукано понимал, что расспрашивать сейчас брата было не самое подходящее время: тот едва стоял на ногах, и стоило оставить его в покое. Но также он понимал и то, что ответ Финьо был для него очень важен. Важнее всего того, что он видел и слышал сегодня. И от этого ответа во многом будет зависеть и его отношение к происходящему, и вообще все будущее, каким бы туманным оно теперь ни представлялось.

Турукано не хотел судить о действиях феанорингов, во-первых, потому что ничего не знал толком о том, с чем тем пришлось столкнуться, а оценивать что бы то ни было, не имея достаточно информации, было несправедливо и глупо. И кроме того, нолофинвион знал, что все семеро как один всегда выполняли и будут выполнять любую волю своего отца, а значит, вопросы надо было задавать не им, а как минимум королю. Чем и должен был заниматься сейчас отец.

Турукано не думал о мотивах поведения телери, к которым всегда хорошо относился, и которые были близки ему через Инголдо и остальных детей Арафинвэ. То, что произошло, не вписывалось в нормальные представления о мире. Но разве все предыдущие события вписывались?! Разве Феанор, поднявший меч на собственного брата и за это изгнанный из Тириона был нормой? Разве погасший свет Древ являлся в Валиноре обычным явлением? Разве смерть короля Финвэ от руки одного из валар не должна была казаться чем-то до предела неестественным? Разве, наконец, само их внезапное намерение массово покинуть Аман не было, по крайней мере, необычным событием? Турукано был в числе тех, кто поддержал идею отправиться к новым землям. Но он не знал тогда, что все обернется так. И теперь до него вдруг стало доходить, что жизнь изменилась не вчера и не сегодня, хотя, вне всякого сомнения, последние события были поистине ужасными. Жизнь давно уже вышла из нормального русла, они просто не заметили, и теперь пожинают плоды своей невнимательности.

Турукано было важно, что ответит ему брат, потому что он в который раз уже за этот день задавал себе вопрос: а что бы он сам делал, если бы оказался здесь раньше? Задавал, отвечал, но не был уверен в правильности своего ответа. Финьо дружил с Майтимо, но никогда бездумно не повторял за ним ничего. И если брат поступил так, а не иначе, значит у него были причины это сделать. Собственные причины, показавшиеся ему важными. И именно они и были сейчас важны и для Турукано тоже.
«Там были мои друзья и моя семья» - сказал Финдекано, и эльда подумал, что если бы на его глазах кто-то (кто бы то ни было) угрожал жизни братьев или Инголдо, или кого-то еще, кто был для него близким, он бы сам, не задумываясь, схватился бы за меч, не дожидаясь, пока спасать уже будет некого. Бой – не лучшее время для размышлений. И лучше ошибиться, спасая жизнь, чем промедлить и потерять кого-то.
- Я понял, Финьо, - напряженно размышляя, ответил он брату, - наверное, я поступил бы также. А мы уже почти пришли. Вон там наш лагерь, осталось только повернуть налево.

+2

54

- Что именно - я не стал узнавать подробно, милорд.
Феалиндо смущенно опустил глаза.Наверное, надо было, но тогда он бы еще дольше пробегал. А видно было, что Куруфинвэ и без того ждал его с нетерпением. Вон как обрадовался, что братья живы...
- Если нужно, я могу еще раз узнать. - с готовностью предложил он.
Хотя, наверное, сейчас лучше было заняться делами. И слова лорда подтвердили его предположение.
- Хорошо, милорд. - юноша кивнул и сделал пару шагов назад, чтобы не мешать Куруфинвэ говорить с женой. Хотя, похоже, они уже заканчивали. Или его приход прервал беседу...
Феалиндо посмотрел на причал - туда, где покачивались корабли телэри.Ему стало очень не по себе - как они смогут взойти на борт после того, как убивали их создателей? Оставляя на белых палубах кровавые следы... Но ведь у них не было другого выхода! Не было? Юноша мотнул головой - не было. Иначе бы государь Феанаро нашел бы его. И лорд Куруфинвэ не поднял бы меч на других эльдар... и его братья... Нельзя сомневаться. Нельзя.

+1

55

Я надеюсь, что у тебя никогда не будет такого выбора, братишка.. Никогда.
Выбирать, что лучше - потерять кого-то важного и родного или оборвать жизнь, уничтожить чей-то мир...  Паршивый выбор представлялся. И так и так  убивал часть своей души.
Какое-то время они снова шли молча, думая каждый о своем. Или об одном и том же, кто знает?  Думалось совершенно не о том, о чем стоило бы. Нужно было о том, что делать дальше, как организовать дальнейшие сборы и погрузку на корабли. А выходило о том, как он приезжал в гавани подростком, и о том эльфе, что учил его ставить паруса. Был ли он сегодня здесь?  И где сейчас - дома, в лазарете,  на дне у причала.  Выбросить эти мысли из головы никак не получалось. Он знал, что не встречался с ним в бою, но ведь и те, кто падали от его меча были чьими-то друзьями и близкими.
Был ли у него выбор тогда, присоединяться или нет в  сражающимся? Не было. И он прекрасно это понимал. А мысли не уходили. Или о том,  что гавань куда больше нравилась ему бело-голубой, а не красной... Поймав себя на этой мысли он посмотрел на брата и понял, что  его фигура расплывается перед глазами.   
- Турьо, подожди... Постой. - Он положил руку на плечо брату. - Давай передохнем минутку.
Перед тем, как идти к остальным.

Все в сборе

+2

56

"Я понял, Инголдо. Мы у кораблей... я пришлю кого-нибудь к тебе, как только смогу".
Финдарато кивнул и только потом понял, что брат далеко отсюда и не то что не увидит его движения, но и не услышит, даже если закричать. А у него просто не было времени на то, чтобы отвлекаться. И чтобы ждать этой помощи тоже, ведь неизветно было, когда она будет, и придет ли, а ждать  ему было нельзя. Ему казалось, что раненые никогда не закончатся и на улицах не осталось никого, кроме раненых, мертвых и целителей. Может быть, это и так было, все должны были уже уйти. Те, кому здесь было нечего делать. Изредка юноша замечал, как мимо проходил кто-то по своим делам, но это было совсем редко.  Куда чаще проносили кого-то, живых, сначала, потом живые уже закончились,  и стали уносить мертвых, а он продолжал сидеть не замле,  не в силах подняться и идти дальше.
К нему подошел один из тех, кто недавно помогал с ранеными, заставил подняться на ноги, спрашивал о чем-то. Кажется, о том, все ли в порядке и не нужно ли чего. Финдарато только кивнул и пошел. Дальше, к пристани.  Рэсто ведь говорил, что они где-то там будут. Но до пристани так и не дошел. Свернул не туда? В городе, в котором вырос?
Как бы то ни было,  очнулся Финдарато у кромки воды, но не на пирсах, а где-то в отдалении. Здесь был пляж... и не было следов боя. Эльф опустился на колени у самой кромки воды, опустил руки в воду,  пытаясь смыть кровь. Как же ее много было... От  рук в воде расходились красные круги, хоть она и была уже не прежней,  синей, а розоватой, с белой пеной. Он зачерпнул пригоршню воды и умылся. Кажется, на лице, тоже, была кровь.

0

57

Они почти дошли до обоза, а Инголдо все еще не было видно. Ангарато и Айканаро мелькали неподалеку, Артанис вроде бы оставалась с матерью, а старшего не было видно с тех пор, как они подошли к Альквалондэ. Артаресто спросил у посланных за ним, но те ответили, что брат отказался от помощи и один ушел в направлении пристани. Но видимо, не дошел.
Прошло уже слишком много времени, чтобы ждать дольше. После всего сегодняшнего безумия каждое мгновение неизвестности казалось испытанием. Артаресто попросил передать отцу, что разыщет Инголдо и вернется вместе с ним, взял лошадь и вернулся в гавань.
В городе уже стало пустынно, словно все попрятались от произошедшего. Артаресто спешился, повел коня в поводу. На улицах, ведущих к пристани, Инголдо не было, не было его и на причале, где еще оставался кто-то из верных Первого Дома. Артаресто не стал приближаться к ним, спустился к воде и пошел вдоль берега. Песок там и тут был заляпан кровью, конь беспокоился, прядал ушами. Волны, набегавшие на берег, несли темную пену. Порой ему встречались другие эльдар, поровну нолдор и тэлери - вооруженные и нет, они шли по песку или сидели на камнях, и никто не смотрел друг на друга.
Инголдо обнаружился дальше, где вода была уже почти чистой, у самой кромки прибоя. Артаресто бросил поводья, окликнул:
- Торонья, ты не ранен? - подошел и присел рядом с братом. - Сможешь ехать верхом?

0

58

Финдарато   так и сидел у воды. Рук ужа замерзли, но  уходить он не торопился. Вспоминал, как любил сидеть здесь в детстве, пытался, снова, почувствовать море, как раньше. Постепенно шум волн вытеснил все другие звуки.
"Владыка Ульмо, я знаю, что не вправе ничего просить, и не знаю, услышишь ли ты меня. Но попрошу...  Сейчас до других Валар мне не дозваться, наверное. Но ты всегда  был близок с мореходами. Прошу, помоги им. Помоги пройти через это испытание.  Пусть не забыть о том, что произошло, но принять это и жить дальше."
Он надеялся, что  все хоть немного успокоится, когда они уйдут. Конечно,  на прощение рассчитывать было сложно, но и не о нем он сейчас думал. А о том, чтобы этот светлый город снова жил. Он ведь был веселым, легким. И мореходы не знали  распрей, зла и зависти, не знали ссор, которые были в Тирионе. Пусть не сразу, но он так хотел бы, чтобы это вернулось.
Теперь он просто сидел, закрыв глаза и слушая волны, не пытаясь никого позвать. Он пытался разобраться в себе и в том, как ко всему относиться. Голос брата оказался неожиданностью. Сколько же он пробыл здесь, потеряв счет времени?
- Да, Рэсто, все хорошо.
Странно было говорить это теперь. Но с ним все было в порядке.
- Прости, что пропал. Вы меня потеряли?  Идем назад. А вы все - не ранены?

0

59

офф профиль получен по наследству. читать прошлое многабукафф, поэтому тапками прошу не кидаться. Потом постараюсь косячить поменьше)))
Тельво сидел с повязкой на голове и смотрел пустым взглядом в бледное лицо близнеца. Наверное, стоило бы лечь спать, но он не мог. Все должно было быть по-другому. Иначе. Без крови, без этого... Он очень четко осознавал, что мог потерять братьев. Вон раненый Турко... Он вспомнил, как задирал красавчика. А ведь эти ехидные комментарии могли быть последними словами, сказанными старшему брату, ударь соперник чуть посильнее...
-Турко, - тихонько позвал он, почти проскулил, - Охотник... Прости младшего. Пожалуйста.
Глаза щипало будто от слез, но не плакалось. Война потеряла свою романтику. Он обхватил руками плечи, словно пытаясь согреться, хотя холодно вовсе не было. Что же это... А когда произносилась Клятва, все казалось таким простым. Он всегда верил отцу, всегда. Он даже представить не мог, что кто-то выступит против отца. Ведь даже валар...
Отец жив, и это было главным. А еще Питьо...
Провел пальцами по щеке брата. Шмыгнул носом по-мальчишечьи, провел рукой по лицу.
Все было неправильно. А как правильно - он не представлял. Наверное, по-другому теперь уже и не будет.
-Спи, братишка, - шепнул он близнецу, - спи, toronya. Выздоравливай.
Без брата-близнеца - это как птица без крыла. Невозможно. Даже если и не рядом, главное, знать, что он есть.

+1

60

Артаресто вздохнул с облегчением, поднялся, протянул Инголдо руку, чтобы помочь встать.
- Я потерял.
С того самого осанвэ он беспокоился за брата. Лучше бы им было не разделяться с самого начала.
- Мы все целы. Финдекано и Аракано ранены, Турукано цел, - он помолчал и договорил: - Феанариони ранены почти все, некоторые тяжело. Ольвэ погиб.
Осмыслить гибель Ольвэ не получалось. Ольвэ рассказал и показал ему не меньше, чем Финвэ. Ольвэ был душой Альквалондэ... До сих пор Артаресто старался не думать об этом, но тут вдруг вырвалось само.
- Ольвэ погиб, - повторил он. - Элулиндо пропал... Словом, лучше нам всем теперь собраться вместе. Прости, я бы хотел прийти с другими новостями.

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Как в страшном сне


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно