Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Я знаю, что нужно делать


Я знаю, что нужно делать

Сообщений 31 страница 60 из 60

31

Тинтуиле [AVA]http://s9.uploads.ru/t/k2cxI.jpg[/AVA]

Холод коснулся стоп и обнаженных до локтя рук Тинтуиле, проник сквозь кожу и тугим узлом завязывался в груди, у самого сердца. И попробуй разбери, что это – тревожное предчувствие, или просто она оделась не по погоде. Наверное, и то, и другое. Девушка обхватила себя руками и чуть поежилась, но в палатку решила не возвращаться, ведь Тинлайрэ только-только уснула. Тинтуиле пришлось приложить немало усилий, пока измотанная долгим путешествием и бурными переживаниями сестра не  смогла расслабиться настолько, что позволила напоить себя отваром и уложить в постель, и теперь  девушке совсем не хотелось подвергать этот хрупкий покой в их палатке даже малейшим угрозам. И, в конце концов, решила она, не в путешествие же она собирается – можно и закрыть глаза на отсутствие плаща... Тинтуиле осеклась, и губы ее дрогнули в улыбке. «Надо же, вокруг шум, волнения, а я думаю только о том, как мне холодно», - усмехнулась про себя она, направляясь в сторону от палатки. Ветер подхватил золотые волосы, и они драгоценной волной взлетели, послушные его порывистому дыханию. Легкая ткань платья затрепетала и облепила тонкую фигурку, взвиваясь позади, и девушка постаралась как можно быстрее скрыться за другой палаткой. Так она вышла к самому центру лагеря, где было больше всего народу – свет и тени мелькали, смешивались, отблески огней перепрыгивали с места на место, отражались в металле оружия и украшений. Эльфочка неуверенно осмотрелась, убрала с лица путающиеся локоны и, придерживая волосы рукой, двинулась вглубь толпы – тоненькая белая фигурка среди высоких нолдор. Один эльф, к которому она обратилась с просьбой прояснить обстановку, отправил ее к другому, другой – к третьему... Четвертый, пятый, и в итоге ей указали рукой в сторону палатки лорда Нолофинвэ, оттуда, мол, ждем новостей. Тинтуиле тихо – кажется, голос потихоньку начинал садиться – поблагодарила собеседника и отошла в сторону от толпы, собравшейся неподалеку от палатки лорда. Ждать? Разумеется, что же еще остается. Девушка пошевелила пальцами, сложила руки на груди и уже почти, было, нахохлилась, готовясь ждать, как вдруг заметила, что в стороне, еще ближе к палатке, чем была она, зашевелились тени – там кто-то стоял. Совсем рядом, но, выйдя из круга света, который образовывали костры, этот "кто-то" казался ей, ослепленной этим светом, почти невидимым в темноте. Тинтуиле чуть прищурилась и разглядела фигуру молодого нолдо, который, похоже, был настолько поглощен своими думами, что не заметил, как она ненароком нарушила его одиночество в этом закутке. Девушка смущенно переступила с ноги на ногу. Ну не уходить же ей теперь, право слово... Наверное, стоило что-то сказать, чтобы обратить внимание нолдо на то, что он тут теперь не один. Девушка вздохнула и негромко спросила, не поворачивая головы:
- Надеюсь, я не помешаю вам, если постою рядом? – она зябко повела плечами и снова потерла руки.

Отредактировано Эльдалотэ (2014-03-29 22:27:30)

+1

32

Тьелперинквар стоял у палатки Нолофинвэ, но мысленно он находился совсем не тут. Все его силы были направлены сейчас на то, чтобы потушить огонь, горящий в груди и сжигающий его. Надо было успокоиться. Надо было, ибо нолдо прекрасно понимал, что скоро, возможно, уже очень скоро его одиночество, так желаемое в этом состоянии, будет неизбежно нарушено. А значит, следовало взять себя в руки, чтобы не наговорить им того, о чем потом придется пожалеть. Чтобы не выглядеть еще хуже, чем теперь. Хотя, куда уже хуже-то?! Что может быть хуже публичного запрета последовать туда, куда ему велел отправиться долг и сердце?
Внезапно совсем рядом раздался женский голос. Тьелпе не обращал внимания ни на что вокруг, потому не заметил, как она подошла. Нолдо повернул голову и посмотрел на девушку так, как будто в ее появлении рядом было что-то невероятное. Она казалась ему смутно знакомой. Точнее не так: где-то когда-то он ее, вероятно, видел, но вот где и когда...
- Что, простите? - задал он вопрос, ибо совершенно не помнил или не расслышал ее слов, но догадывался, что раз он отреагировал на голос, то она явно что-то говорила. - Кто вы?

Отредактировано Тьелперинквар (2014-03-30 19:00:40)

+1

33

Тинтуиле [AVA]http://s9.uploads.ru/t/k2cxI.jpg[/AVA]

Тинтуиле вздрогнула и обернулась. Она ждала неопределенного знака согласия или кивка, хотя, если бы она задумалась, ей и самой было бы не понятно, почему в темноте она ждала ответа полунамеками. Но девушка, похоже, недостаточно оценила глубину погружения нолдо в себя, а тот, в свою очередь, едва ли ее расслышал и решил, что она что-то от него хочет. Тинтуиле снова тихонько вздохнула, ощутив легкое недовольство собой – за то, что не только разрушила чужое уединение, но еще и заставила эльда встревожиться.
- Извините меня, я не хотела вас отвлекать, - она смущенно пожала плечами. – Просто вы не заметили моего присутствия, а пользоваться этим было бы невежливо, - девушка по давнишней привычке попыталась заглянуть собеседнику в глаза, чтобы прочесть ответ на его лице, но густая ночь не позволила ей сделать этого, и Тинтуиле бросила подобные попытки.
- Я... – она чуть запнулась, а затем улыбнулась. – Тинтуиле. – Девушка прижала руку к груди и чуть поклонилась, а затем бросила взгляд на костры, на толпу эльдар, освещенных огнем. – Нолдэ, Верная, но, мне кажется, это и без слов бросается в глаза, - она мягко посмотрела в его сторону. Глаза ее уже четко рассмотрели силуэт, но девушка все еще не могла разглядеть его лица. - А вы... – она чуть наклонила голову, ожидая, что и эльда назовет себя в ответ.

+1

34

Девушка начала извиняться, в то время как Тьелпе продолжал оторопело смотреть на нее. Он не мог понять, чего она от него хотела. А ведь наверняка чего-то хотела, иначе зачем бы она подошла?! Мысль о том, что она могла быть посланником от отца или от дяди, нолдо отбросил сразу же как совершенно невозможную. Тогда, что ей было нужно? Он никак не мог вспомнить, где ее видел, и это немного раздражало. Тьелпе подумал было, что девушка попросту ошиблась, приняв его за другого. От нее стоило отвязаться как можно скорее, отказать, о чем бы она ни просила. Или еще лучше попрощаться и уйти. Хотя можно и вовсе не прощаться...
Эльда уже почти был готов осуществить свое намерение и найти более уединенное место, когда собеседница внезапно представилась, по всем правилам, слегка поклонившись. Хотя, почему внезапно, он, кажется, сам спрашивал ее об этом. Впрочем, когда он спрашивал, он имел в виду скорее вопрос "что вам нужно от меня?".
А еще Тьелперинквар вдруг почувствовал, что если сейчас оттолкнет эту неизвестно откуда упавшую на него незнакомку, то опять останется один. Нет, не один, а наедине со своими проблемами.
Порыв остановить ее, задержать, не отпустить был настолько сильным, что нолдо не только не успел и не смог ему воспротивиться, но и сделал шаг в ее сторону, и протянул к ней руку, как будто желая ухватить, если она вздумает бежать. Осознав это, он смутился и руку убрал.
- Извините, - пробормотал он виновато. - Просто я не хотел, чтобы вы уходили... Тьелперинквар Куруфинвион, - запоздало представился он, заминая неловкость от того, что сказал лишнее. И тут же испугался, что официальное представление может отпугнуть девушку, и тогда она все-таки уйдет, не захочет с ним оставаться. - Можете звать меня Тьелпе. - Неожиданно добавил эльда, напряженно глядя ей в лицо и ожидая реакции. - Только побудьте тут еще немного. Если у вас нет других дел...

+1

35

Разговор о будущих укреплениях подошел к концу. Курво коротко кивнул, задумчиво глядя на брата и Арельдэ. Мысли его были уже не в шатре, он бы ушел, но нужно было дождаться возвращения Турко. И знать бы, что с Амбаруссат...
Сколько времени им потребуется, чтобы уехать? На сборы-то немного, но вот у близнецов обратная дорога отнимет несколько часов. Хорошо бы их скорее встретил посланный отряд и защитил от новых неприятностей.
Курво машинально положил пальцы на ворот доспеха, который надел, готовясь уезжать. Намного легче было бы, если бы он успел отправиться в то посольство!
Посольство...
- Кано, нужно сообщить уехавшим к местным, что произошло и куда мы отступаем. Нужно отправить осанвэ Финдарато, а лучше гонца... Пусть договаривается с Эльвэ не о дружбе, а о военной помощи. Если мы сумеем объединить силы, это окажется неприятным сюрпризом для Моринготто и сможет сорвать его планы. Если ударить одновременно, сразу, как только отобьем первую атаку...
Он оборвал себя. Это все мечты, сначала нужно победить. А сколько времени потеряют послы... местные эльфы едва ли успеют на помощь к отцу. Но передать новости кузенам все равно необходимо.
Полог шатра колыхнулся, впуская Турко. Брат, только что вернувшийся из леса, казался встревоженным, но и только...
Атаринкэ шагнул к нему, глядя в глаза. На душе стало чуть полегче от того, что Охотник был рядом, живой и здоровый.
- Нельо.., - больше он ничего не успел сказать, потому что одновременно заговорил Кано, и Курво умолк, чтобы не перебивать друг друга. Короткий, скупой рассказ снова всколыхнул всю боль.
- Нам нужно готовиться к передислокации войск. И... будем надеяться, братья, - глухо и как-то неуверенно добавил он.

+1

36

Тинтуиле [AVA]http://s9.uploads.ru/t/k2cxI.jpg[/AVA]

Девушка невольно отстранилась, вжав голову в плечи, и с сомнением посмотрела в его сторону. Странный эльф. Многие любят одиночество, созерцание, но никто и никогда не реагировал на невольное нарушение их покоя так. По крайней мере, Тинтуиле не доводилось сталкиваться с искренним недовольством, ведь ей казалось очевидным, что ничьей вины в случайном совпадении быть не может. Конечно, она заговорила, но разве было бы лучше, если бы она не предупредила, что сейчас он не один? Ведь потом было бы неловко – и ему, и ей.
Конечно, не известно, действительно ли нолдо оказался таким заносчивым, или у него для недовольства были свои причины, о которых Тинтуиле осведомлена не была, но девушка решила, что лучше ей отойти. С нее не убудет – у палатки много места, да и ближе к костру будет потеплее. И, признаться, не нравился ей это чувство, будто она в чем-то провинилась – будто глаза собеседника и сквозь темноту доносили эту «приятную» новость до ее сознания. «Страшно представить, какой у него взгляд при свете дня – наверное, похож на бушующее пламя», - подумала нолдэ и едва ли не отвернулась, но вдруг, будто в ответ на ее мысли, нолдо сделал шаг к ней и вышел из темноты в круг бледного света. Глаза Тинтуиле изумленно расширились, и несколько мгновений она стояла неподвижно, не в силах и пошевелиться от удивления. Вот тебе и случайный нолдо... Она даже не заметила, что он протянул к ней руку.
«Тьелперинквар Куруфинвион», - проконстатировал очевидное ее разум. Или это он вслух назвался? Наверное, снова и то, и другое. Тинтуиле недовольно поморщилась и тряхнула головой, приводя мысли в порядок и сожалея, что для таких неожиданностей Эру Всеотец отмерил ей маловато самообладания. «А ведь я была права, глаза действительно необычные», - не очень кстати подумалось ей, и от этой мысли, от того, что именно этот вопрос заинтересовал ее больше всего, бледные щеки ее вспыхнули и порозовели. Хорошо, что здесь темно... а даже если и не темно, то, по крайней мере, Тинтуиле для своего успокоения предпочла считать именно так.
И ведь нет – не холод и не заносчивость, думала она, глядя на него. Это его что-то беспокоит – и в мыслях своих он был далеко и от нее, и от этого места, и от ее слов.
- Конечно, - тихо ответила она, сожалея о том, что нелестно подумала о нем в начале. – Думаю, здесь никто не спешит. – она кивнула в сторону костров. – Кто знает, куда отправился отряд короля и требуются ли ему еще воины? А ждать вестей здесь проще, чем у себя в палатке – отчего-то кажется, что так они придут быстрее.

0

37

Новости оказались ещё более гадостными, чем можно было предположить. "Ничего себе поохотился... так в следующий раз мне и возвращаться некуда будет..." Ошарашенный прозвучавшим, Тьелкормо резко помрачнел - и в мыслях тоже. Но бездействовать было явно лишним, к тому же некоторые меры возмущали - чего Третий под грузом услышанного скрывать не стал.
- Уплываем? Когда мы здесь едва-едва закрепились? Выглядит так, словно мы удираем от Моринготто, уж извините. Уж лучше подумать, что мы делаем не так, и перестать быть настолько беспечными... мы ведь знали, куда шли - так почему бежим от первых же неудач? Да, тут не мирные тэлэри, а более грозные противники - но почему мы должны от них удирать, словно олени от волков? - Повторением одного и того же Туркафинвэ словно пытался отрешиться от более неприятных новостей. - А что до остального - тут тоже море вопросов. Когда и как напали? Кто был среди напавших? Тогда ли пострадал младший и пропал Майтимо? Почему я должен из вас это всё вытаскивать? И лучше бы продумать то нападение, учесть все ошибки и проследить, чтобы такого не повторялось. К тому же надо думать и про более основательные жилища, а не шатры и палатки. - И дальше уже не скрывая и растерянности. - А как давно и в какую сторону уехал отец?

+1

38

- Я расскажу им, как только мы закончим дела здесь. Гонца отправлять не имеет смсла, он не скоро их догонит, а сказать сможет лишь то, что можно передать в двух словах. Но... Время терпит. Не думаю, что они доедут до наших местных... друзей, - му очень хотелось бы верить, что друзей, - в ближайшие часы. Так что, у нас еще есть время. А потом нужно будет рассказать им все, что у нас произошло, и сказать, что мы уплываем.
А потом еще - сказать, куда именно. И дождаться младших и  более подробного рассказа  от них.
В шатер влетел Турко...  Слава Эру, вернулся! А вот племянник где?
- Курво, ты не знаешь, где твой сын? Я просил его придти еще полчаса назад, но его все нет.
Не случилось бы чего. Теперь уже эта мысль первой приходила в голову. Мальчик никогда не был осторожен, и был очень расстроен тем, что произошло, когда он видел его. Только бы не случилось еще чего-то.
- Турко!  Турко, не части. Мы не удираем, а ищем более выгодную позицию, чем этот пляж.  Закрепились? Ты так это называешь?
Если бы здесь было где!
- Мы уплываем, это уже решено. На новом месте начнем и укрепления строить, и дома. И оборонять его, как только можем. Здесь же это быо бы просто глупо. Отец уехал.... почти час назад. На север. Искать Нельо.... Что случилось мы точно не знаем, узнаем, когда близнецы вернутся. А пока мы только получили осанвэ от Финдэкано, в котором он сказал, что на них напали и увезли Нельо с собой. Придется подождать, чтобы узнать что-то большее. А пока... Турко,  нам нужно узнать как можнобольше об этой земле. Я просил Арельдэ заняться разведчиками и надеюсь, что ты присоединишься к ней в этом.
Он положил руку на плечо брата.
- Все будет хорошо.

0

39

- Думаю, ты прав, гонец нам мало поможет. Однако сказать надо, и прямо сказать, что нам теперь нужен военный союз. Я, разумеется, доверяю здравому смыслу Финдарато, - Турукано он пропустил, - но все-таки. И мы понятия не имеем, как далеко они живут. Но... Ладно, даже если доберутся скоро - едва ли переговоры начнутся тотчас, с этим и правда можно не спешить.
Курво нахмурился, вспоминая, что из необходимого в бою они взяли с собой. Кажется, что-то все же было, потому что искать материалы для их разработок на месте времени не будет, а они могут очень пригодиться. Но тут же отвлекся от следующего вопроса брата.
- Тьелпе? - в самом деле, где он? - Не знаю. Ушел бродить... Он был расстроен. Просил прийти?
И тот не отозвался? Непорядок. Куруфинвэ это очень не понравилось. Что могло произойти?
"Тьелпе? Где ты и что с тобой? Приходи в шатер Нолофинвэ, сразу же."
Он напрягся, вслушиваясь. Все ли в порядке с сыном, не попал ли он уже в неприятности?
Турко, разумеется, отреагировал на новости бурно и эмоционально. Как всегда.
- Мы не закрепились здесь. Оборонять ровную местность трудновато, особенно когда за спиной мирные жители, а у нас их немало. Понадобятся естественные укрепления, и горы нам их дадут. Кроме того, здесь нас искать станут в первую очередь, и смена места лагеря смешает врагам карты, хотя бы ненадолго. Мы не бежим, Турко, мы хотим сражаться на наших условиях.
Турко, Турко, Стремительный...
- Осанвэ от Финдекано пришло час назад. Думаю, что это - ориентировочное время нападения. Большего он не сказал, возможно, когда вернутся близнецы, они расскажут больше. Тогда и займемся анализом.

0

40

Девушка ответила, и ответ этот оказался тем, что Тьелпе менее всего ожидал от нее услышать. "Кто знает, куда отправился отряд короля...". Причем здесь это?! Он чуть не выкрикнул: "Я знаю! Они уехали на войну. На смерть. И никогда не вернутся!". Нолдо уже даже открыл рот, чтобы это сказать, когда услышал конец фразы: "...ждать вестей здесь проще, чем у себя в палатке – отчего-то кажется, что так они придут быстрее". Ждать вестей?
- Ты... кого-то проводила? - выпалил он неожиданно для себя, сорвавшись на "ты", но даже этого не заметив. - Туда, с... с королем? Я должен был ехать, но получил приказ остаться и охранять лагерь.
Тьелпе не знал, почему он вдруг придумал такое объяснение. Раньше оно ему самому не приходило в голову. Он считал себя незаслуженно обиженным поступком деда. Но теперь вдруг, сказав это вслух, он сам начинал верить, что все обстоит именно так. Его оставили охранять лагерь. Иначе он был бы уже в пути, но если Феанаро с войском уедут, а враг заявится сюда на побережье, то кто-то должен был исполнить свой долг в отсутствие нолдарана.
Как будто бы в ответ на его изменившиеся мысли и настроение пришло осанвэ от отца. Требовательное и встревоженное.
- Я сейчас буду! - коротко ответил Тьелпе отцу, удивляясь, как же он мог так безответственно повести себя и болтаться где-то, когда он был нужен.

0

41

Тинтуиле [AVA]http://s9.uploads.ru/t/k2cxI.jpg[/AVA]

Тинтуиле свела золотые брови, и на светлое лицо легла тень озабоченности. Полуваниэ, она хорошо чувствовала и менее резкую смену настроений. Но отчего, почему? Из-за того, что она заговорила о том, что и без того на устах у каждого? Неужели – на мгновение глаза застлала темная пелена – есть причина для такого волнения? Но ведь их совсем немного уехало... Нет, они не могли отправиться туда, где поджидает большая опасность. Они с королем, а ее Лорд никогда не подвел бы их, никогда не воспользовался бы их верностью из прихоти. Нет, глупости, глупости! Венец не даром венчает его голову – Феанаро, первый из нолдор, точно знает, что делает, и народу своему он вовсе не враг.
Тинтуиле была просто типичнейшим образчиком того, с чем лордам и леди нолдор еще только предстоит столкнуться – эльдар, уже проявивших беспримерную верность из-за полного, непререкаемого доверия к королевской семье, и уверенных в том, что, следуя за своим законным королем, они могут на него положиться полностью. Не просто полностью, а Полностью, с большой и красивой буквы. Доверив ему свои жизни, свои семьи, свою честь, надеясь – да что там, будучи уверенными! – что на неразумные порывы столь ценные дары разменяны не будут. А те, кто уехал, непременно вернутся – ведь не на войну же они ушли таким маленьким отрядом... Нелепость, право слово.
Окончательно убедив себя, что подозрения, проникшие в душу, глупы и безосновательны, она подняла на него взгляд и улыбнулась – той едва заметной, неуловимой, но бесконечно спокойной улыбкой, присущей дивным эльфам. Вот же беспокойный нолдо, совсем издергал себя...
Блики от костра легли на ее плечи и путались в волосах при каждом повороте головы, переползая то на лицо, то на шею, подсвечивая желтым блеском и без того золотые волосы.
- Отца, - ответила она и отвернулась от костра, щуря уставшие от мельтешащего света глаза. – Но он в такой спешке собрался, что едва успел попрощаться, не говоря уж о каких-либо объяснениях. Возможно – брата... Не знаю, где он. – Голос ее от холода и легкого беспокойства за растерявшуюся по закуткам семью перешел на шепот. – И, получается, старшая среди оставшихся пока я, мне и должно быть здесь, прояснить, наконец, всю эту суматоху. – А ведь по всему было видно, что «старшей среди оставшихся» не было и 100 лет.
Продолжение слов Тьелперинквара буквально выбило почву у нее из-под ног, разом пошатнув весь стройный ряд объяснений что-куда-почему, который она выстроила себе совсем недавно.
- Охранять лагерь? От кого? – Тинтуиле даже перестала ежиться от ветра, все чувства ее переключились на одно – необходимость полностью уловить его слова. – Если вы что-то знаете, то скажите, прошу.

Отредактировано Эльдалотэ (2014-04-05 03:09:49)

+1

42

- У-вез-ли? Кано, ты правда ничего не понимаешь... или надеешься, что не сказанное не произойдёт? Ты забыл, за кем мы сюда гнались и с кем клялись сражаться?! И... судя по твоим же словам... и словам Курво, мы отсюда уходим, потому что здесь больше земли Моргота, чем эльдар - так сам подумай, что может быть с нашим старшим братом!  И мы для него должны делать всё возможное! - Очевидно, придя, к тем же выводам, что и братья, Туркафинвэ немного подуспокоился и прекратил пока срываться из-за происходящего на старшем брате номер два. - Хорошо, я займусь разведкой и, возможно, ещё чем-то. Лишь бы тоже не нарваться на неприятности. Одного угодившего в беду Феанариона вполне достаточно.
Несмотря на вроде бы внешнее успокоение, внутри Третьему не терпелось поехать на вроде бы охоту... на орков. "И заставить их пожалеть вообще о том, что они появились на этот свет, Морготовы твари!"
- Я верно понял, что изначально следует изучить окрестные земли и найти там место, где мы действительно сможем закрепиться? А уже потом - разведка и всего остального? Если всё так, то мне идти или у вас есть ещё какие-то важные новости? - Беспокойство по поводу уехавшего неизвестно куда отца Тьелкормо пока не выдавал, хоть и безумно хотелось рвануть следом... но не бросать же других в беде из-за собственных предпочтений...

+1

43

Тьелпе смотрел на девушку, слушал, что она говорит, и внезапно для самого себя он ощутил к ней глубокое и искреннее сочувствие. Пока он тут ходил и страдал, думая только о себе, она изнывала от волнения за своих близких. Отец... Нолдо на мгновение представил себе, что бы он чувствовал, если бы его отец не сидел сейчас в шатре на совете, а так же как и ее, уехал с Феанаро. Она ничего не знала. Тьелпе знал не намного больше, но достаточно для того, чтобы понять, что ни за что на свете не скажет этих страшных слов Тинтуиле. Он не лишит ее надежды. Более того, он сам должен, просто обязан надеяться и верить, что все будет хорошо. Даже если и кажется, что мир рухнул, но это не так. Это случится только тогда, когда эльдар смирятся с этим утверждением.
Тьелпе улыбнулся, попытавшись вложить в улыбку всю уверенность и оптимизм, какие у него только были, и сказал:
- Все будет хорошо, уверяю вас! Нолдаран отправился в путь с отрядом верных воинов. Он знает, что делает, - Тьелпе на мгновение вспомнил почти безумный взгляд деда и, отогнав этот образ, продолжил уверенно, - однако мы тут не находимся в полной безопасности... Я хотел сказать, что потом, когда мы построим крепость или что-то еще, где будем жить, будет иначе. А сейчас, когда мы ничего не знаем... Враг может напасть, но это не так страшно, ибо мы подготовимся к его нападению. Именно этим сейчас и занимаются лорды там в палатке. И мне надо идти, они ждут меня. Отправляйтесь к себе и ничего не бойтесь. Я сообщу, как только что-то узнаю про вашего отца, обещаю вам. Мы должны верить. Вы верите?

Отредактировано Тьелперинквар (2014-04-05 14:00:19)

+1

44

- Плохо, что он не пришел. Сейчас не то время, когда стоит разгуливать в одиночку.
Особенно, если ты расстроен. Вокруг лагеря должно было быть безопасно, но... Все равно, за племянника было тревожно. Он ведь еще так молод.
А с посольством стоило повременить хотя бы до окончания совета. Хорошо было бы, если бы кузенам удалось заключить военный союз, но шансов на это  у них было не так уж много. Стали бы вы помогать неизвестно откуда свалившимся вам на голову эльфам? Возможно... А ввязываться ради них в войну по первой просьбе? Рассчитывать им нужно было только на себя.
- Я прекрасно знаю, чем это может грозить нашему брату. Даже больше, чем ты думаешь. А скажи мне, Охотник, что бы сделал ты, если бы у тебя в руках был ценны заложник, а за тобой гнались? Или если бы твои требования не выполнили?
А перед глазами вставала картина из прошлого. Пирсы и отец рядом  с коленопреклоненной фигурой. Вот он выхватывает меч...
- Что им помешает убить Нельо? Просто так, чтобы  отомстить нам?
Он очень боялся, за отца, за братьев, не только за старшего. Только вот что сделать, чтобы помочь им не знал. Если было что-то, что дало бы им шанс, он, без колебаний, использовал бы его. А сейчас им оставалось только делать свое дело и надеяться.
- Нам нужно разведать путь, по которому мы будем уходить. В первую очередь. Поэтому, нужно все сделать очень тихо. И, пожалуй, разведка не помешает в любом случае. И мы будем больше знать об этих землях, и враг не будет осведомлен о направлении наших интересов. Только будь предельно осторожен. Нам сейчас нужно затаиться и набраться сил. И ты нам нужен.

0

45

Тинтуиле [AVA]http://s9.uploads.ru/t/k2cxI.jpg[/AVA]

Когда ее собеседник улыбнулся, то все сомнения рассеялись окончательно, и девушка расслабилась и мягко рассмеялась. Ну и кто из них двоих оказался нервным? Пришла, нашла спокойно стоящего эльфа, занятого своими мыслями, и, едва заметив тень на его лице, уже готова была трясти его, проверяя на наличие новостей. Тинтуиле усмехнулась, поражаясь самой себе, и убрала рукой упавшие на лицо пряди.
- А ведь я приписала вам и страшное беспокойство, и обладание неким знанием, послужившим тому причиной, - почему-то призналась она. Должно быть, потому что ей хотелось быть искренней в ответ на такую же искренность – а у нее не было даже мысли, что Тьелперинквар мог что-то нарочно утаить, зная причину ее интереса. Девушка натянула рукава платья как можно ниже, спрятав в них пальцы, и снова сложила руки на груди.
- Выслушав вас, скажешь не «верю», а «знаю», - Тинтуиле тепло и безмятежно улыбнулась ему. – И за эти слова я вас благодарю. Они дают уверенность, прочную уверенность помимо светлой веры... Да, я верю. – Твердо сказала она, и юное лицо ее – совсем ненадолго, на несколько мгновений – озарилось таким внутренним светом, что показалось совсем неземным. – Как раньше, так и впредь.
Она чуть помолчала, подумав, что он затронул куда более сложную тему, чем, вероятно, мог предположить, ведь вера для нее, полуваниэ, была основой всех основ, незыблемой силой и опорой, а затем снова обратилась к нему:
- Мне кажется, такая вера способна помочь, если что-то сильно гнетет, - тихо сказала она полунамеком. – А еще – возможность просто выговориться. – Немного она могла предложить ему в благодарность за его участие – лишь совет, но это ведь лучше, чем ничего. – Светом и ветром*, Тьелперинквар Куруфинвион! – она мягко подняла руку в прощальном жесте. – Благодарю и буду ждать вестей.


* Светом и ветром - отсылка к Варде и Манвэ. Идея оборота принадлежит anotherway. Здесь и далее будет использоваться как прощание и пожелание удачи.

Отредактировано Эльдалотэ (2014-04-06 00:05:35)

+1

46

Услышав осанвэ сына, Куруфинвэ мысленно перевел дух. По крайней мере, с ним все в порядке. Но... Но, кажется, Тьелпе просто проигнорировал просьбу Кано прийти? Это уже было странным, и когда сын придет, с этим придется разбираться.
- По лагерю, надеюсь, разгуливать еще можно. Мы не настолько беспомощны, - не согласился он с Кано. Осторожность осторожностью, но доводить ее до глупости все же не стоит. - Тьелпе сказал, что уже идет.
Что ж, Турко, кажется, согласился с их доводами, и даже не стал, подобно Морьо, рваться вслед за отцом. "Кажется, у Нолдарана был лишь один сын," - с тоской подумал Курво. Он безумно завидовал тому, что у брата хватило отваги на то, на что он не решился.
- Думаю, хватит разговоров, пора переходить к делу, - он тряхнул головой, прогоняя прочь мысли. - Когда вернутся близнецы, мы должны быть готовы тронуться в путь.
Курво обернулся на вход, нетерпеливо дожидаясь сына. Что ж такое, где его носит?!
Предположение Кано о том, что Нельо могут убить, заставило его прикусить губу.
- Я не думаю, чтобы Нельо тронули. Если его взяли живым, то не для того, чтобы убить, а для того, чтобы угрожать нам его жизнью. И как только его доставят к Моринготто, мы получим требования. Хотя, конечно, возможен и другой вариант, но я не думаю, чтобы Моринготто потребовалось устрашить нас. Нет, он попытается получить цену за заложника... и пока опасность Нельо не грозит, я думаю. Но единственный шанс для нас - это тянуть время и пытаться его отбить силой, как только мы будем готовы.
Он говорил очень спокойно, в голосе еле слышалась горечь. Как ни старался Курво держать себя в руках, он готов был зубами рвать орков за брата. Но не мог, и понимал, что только трезвый рассудок может дать им победу.

+2

47

Такая необычная девушка! Она улыбалась, и ее улыбка дарила такое невероятное спокойствие и безмятежность, каких Тьелпе не испытывал уже, наверное, очень давно, а может быть, никогда. Его слишком порывистая и резкая натура не искала тихих гаваней и легких путей. Однако сейчас он на несколько мгновений оказался под воздействием этих дивных чар Тинтуиле. Впервые за много времени пустота, образовавшаяся в душе, ненадолго отступила. Однако надо было идти исполнять свой долг.
- Я найду вас, обещаю! - нолдо попрощался и быстро направился ко входу в шатер. Там он не удержался и посмотрел еще раз в сторону, где только недавно они разговаривали, а потом решительно шагнул вперед, окрыленный чужой верой и готовый совершить невозможное, чтобы только не разочаровать этих глаз, которые теперь были его маяком, важным ориентиром, ведущим к чему-то главному, о чем он до этого даже не подозревал.
Оказавшись внутри, Тьелпе понял, что опоздал, и все уже собираются расходиться. Пытаясь понять, какое же решение было принято, он окинул взглядом всех присутствующих, отметив про себя, что не испытывает к ним больше никаких негативных эмоций. Он остался у входа, ожидая дальнейших указаний, но так, чтобы не загораживать дорогу тем, кто захочет выйти из шатра.

0

48

- Кано, если ты клонишь к тому, что мы устроили в Альквалондэ, то МЫ никого убивать не собирались, только убедить тэлэри. А вот Моринготто способен на всё, как ты сейчас и сказал. Разведкой я займусь, естественно, ведь вслепую нам не победить. Но вот считать меня глупым не советую, и мы это ещё обсудим. После разведки. - Медлить светловолосый Феанарион не привык, тем более тогда, когда задача ясна и прочих дел вроде бы нет.
- Курво, проследи, где бы вы не оказались в итоге, озаботься о том, чтобы было кому позаботиться про пропитание. И охоту в том числе.
Вспомнилось, что старший брат что-то упоминал о кузине, которая тоже отправлялась на разведку... и, как назло, той в лагере Первого Дома уже не оказалось. "Угу, так она бы здесь и ждала - после всего этого беспокойства. Хорошо, если она вообще ещё не удрала на разведку одна."
Тем не менее, всё же следовало пойти и проверить, что творится в нолфингской части лагеря нолдор...

+1

49

- Турко, я никуда не клоню. Мне кажется, с достаточно прямо сказал, что сейчас бросаться по одному вслед за  похитителями - гиблое дело. И для нас, и для Нэльо.
Отцу он приказать  остаться не мог. Братьям мог, хотя бы, попробовать. Или убедить. Похоже, первое потрясение у них в душе уже улеглось и они  начинали думать и слушать, что им говорят.
- Курво, если он в лагере.
Больше всего Макалауре не хотелось сейчас искать  решивших сбежать за королем по всему Эндорэ. Достаточно уже безумств было сегодня.
- Нам нужно дождаться возвращения отца, в первую очередь. А что может быть нужно Моррингото от нас? Вряд ли, ему есть что нам предложить.
По крайней мере, такого, на что они бы согласились. А значит... Значит, со старшим могло произойти все, что угодно.
- Турко. Будь осторожен. И помни,  что ты отвечаешь за всю разведку. Доя этого не обязательно самому ехать впереди  отряда.
Так его  Охотник и послушает... Тот никогда не умел сидеть на месте и предпочитал все делать сам, своими руками. Вот ведь нашли время!

0

50

Наконец-то появился Тьелпе. Курво мысленно перевел дух и наградил сына вопросительно-строгим взглядом. Где он болтался столько времени? Но хотя бы пришел в себя, судя по всему. И не умчался без разрешения.
"Турко, прослежу, конечно," -  мысленно подтвердил он. Да уж, этот вопрос будет актуален в любой ситуации. Хотя лучше бы Турко вернулся целым и невредимым сам.
- Если вы не возражаете, братья, и если больше нам нечего обсуждать, я пойду и займусь делом, - Курво наклонил голову и направился к выходу. - Удачи тебе, Турко.
Проходя мимо сына, положил руку ему на плечо.
- Идем со мной. Есть разговор.
Куруфинвэ не совсем понимал, что происходит с сыном, а потому считал необходимым проговорить случившееся. Это было очень важно и стоило потратить на такое дело полчаса.
Выйдя из шатра, он кивнул Тьелпе на относительно пустынную тропу к морю.
- Где ты был? - без претензий, просто поинтересовался. - Я уже начал тревожиться.

0

51

Так и не сумев понять, до чего же договорились собравшиеся на совете родичи, Тьелпе получил от отца указание следовать за ним и молча покинул шатер. Конечно же, желание поговорить его ничуть не удивило. Но вот отсутствие в голосе Куруфинвэ ожидаемого недовольства несколько насторожило. Отец задал вопрос сразу же, как только они оба чуть отошли, чтобы их не было слышно. Эльда уверенно шел вперед по тропе, и сыну ничего не оставалось, кроме как подстроиться под его шаг. Однако плестись сзади как нашкодивший подросток Тьелпе не посчитал достойным себя поведением, поэтому он поспешил и пошел рядом с отцом, по самому краю тропы, но не отставая и не опережая своего собеседника.
В то, что отец действительно тревожился, поверить все же было трудно. Практически невозможно, поэтому Тьелпе этого делать и не стал. Хотя некоторая тревога в голосе все же прозвучала. И усталость. Необычная и потому сразу же бросившаяся в глаза. А ведь еще ничего не произошло...
Тьелпе оборвал себя и попытался сосредоточиться, чтобы не затягивать с ответом. А потом неожиданно для себя сказал:
- Знаешь, я злился, что меня не взяли в эту разведку... Что я вообще про нее не знал. Это глупо, я понимаю... - и сразу же добавил без перехода:- Наши верные обеспокоены. Никто не знает, что происходит... Мы должны что-то сделать, я обещал! - и тут же замолчал, поняв, что сказал не то, что было нужно.

0

52

Сын держался очень спокойно, вел себя сдержано, и Куруфинвэ это понравилось. Он был и так на взводе, будто натянутая струна, если бы еще и Тьелпе добавил проблем - не порадовался бы.
- Да, это было глупо, - подтвердил он. - Злиться вообще глупо, а на решения старших - тем более. И так в разведке было четверо принцев, включая наследника короны.
И если бы Тьелпе сейчас был там, в лесу, неизвестно где... или того хуже... Курво резко оборвал сам себя. Сын цел и невредим, и нечего тревожиться о том, что могло бы быть.
- К сожалению, это уже не Аман. Здесь не выйдет делать то, что хочется - придется делать то, что необходимо, - он не читал нотацию, а объяснял. - Ты лорд Первого Дома, и у тебя есть обязанности и перед родичами, и перед верными. Я очень рад, что ты это начал понимать. Ты меня не разочаровал.
Для Курво это была немалая похвала.
И насчет того, что верные обеспокоены... это серьезно.
- Нужно будет поговорить с народом. Сказать хотя бы несколько слов. Я займусь этим сейчас же, - если это не сделает Кано, разумеется.
- Обещал? - это было неожиданно. - Что именно и кому?

0

53

Похвала отца была неожиданной, а учитывая, что Тьелпе нечасто удавалось ее заслужить, то весьма и весьма ценной. Он бы очень порадовался этому при других обстоятельствах. Однако все события сегодняшнего дня (или ночи, понять было уже трудно, без света Древ приходилось полагаться только на внутренние часы, которые при таком режиме жизни неизбежно начинали сбоить) как-то заслонили и перевесили ценность того, что нолдо посчитал бы за счастье в прежние времена. Он отметил для себя отцовские слова и испытал спокойное удовлетворение, взамен буйного восторга, на который был способен раньше, когда его что-то сильно радовало.
И тут Тьелпе понял, что сказал лишнее. Нет, ну не то, чтобы у него были какие-то особые секреты от отца. Точнее не так: раньше их не было. Теперь же... Теперь он внезапно осознал, что не знает, что ответить. Он не испытывал потребности лгать, но не мог объяснить того, что ему самому было еще не вполне понятно. Лишь смутное ощущение, что он ступил на зыбкую почву и не надо бы ему туда идти дальше. Однако отец задал вопрос и не было похоже, чтобы он забыл об этом.
- Ну... это... понимаешь... - неуверенно начал эльда, пытаясь подобрать слова. - Наши верные не знают, что происходит в лагере... Они очень беспокоятся... Им никто ничего не объяснил... - Тьелпе понял, что это он уже, кажется, говорил. Или нет? Он совершенно запутался и растерянно посмотрел на отца.
- Мы должны о них позаботиться. Мы... - он запнулся и с видимым усилием продолжил, - ты... ты ведь для этого остался в лагере...
Об этом говорить было тяжело, и Тьелпе замолчал и отвел глаза. Он не намеревался заводить разговор об ЭТОМ. Но так вышло само собой.

0

54

Неуверенность Тьелпе составляла такой резкий контраст с его обычным поведением и с тем, как он держался недавно, что Куруфинвэ стало ясно: дело нечисто. Что-то сын крупно недоговаривал.
- Понимаю, понимаю. А вот ты почему так переживаешь? - нарочито небрежно спросил он. - Разумеется, народу сообщат все необходимое, теперь, когда мы приняли все срочные решения. Если не объявит Канафинвэ, это сделаю я сам, как я уже говорил.
А вот последняя фраза попала в цель, снова ударив поддых напоминанием. Отец уехал. Отец уехал, а он, Куруфинвэ Атаринкэ, его предал. Предал, хотя всегда думал, что пойдет за отцом хоть в Вечную Тьму.
- Да, - лицо не дрогнуло. Курво с удивлением отметил, что научился наконец носить каменную маску. - Для этого. Потому что здесь должен был остаться хоть один толковый военачальник. Льщу себя надеждой, что я таков.
Он снова замолчал.
- Нам придется не только защитить тех, кто с нами, не только разбить врагов - нам нужно подумать и о том, как оттянуть опасность от ушедших. Пока я не знаю, как, - признался он.

+1

55

Тьелпе сам так и не понял, что он делал: пытался врать или оправдываться. А еще больше не понял, для кого он это делал - для отца или же для себя самого. Неожиданный вопрос так и вообще сорвался сам по себе, практически помимо его воли. Перескочив с опасной темы на еще более опасную, Тьелперинквар с некоторым удивлением отметил для себя, что отец ответил совсем не так, как сын от него ожидал. Странно было видеть его уставшим. Но еще непривычнее было услышать в конце его уверенной речи, что отец тоже не знал, что делать дальше.
- И как мы все это сделаем? - все-таки вырвалось у Тьелпе прежде, чем он успел подумать, что говорить этого не стоило. И тут же добавил, не в силах уже сдержаться:
- Почему он уехал один? То есть... взял с собой так мало эльдар? Он... мы...
Нолдо замолчал, пытаясь подобрать слова и совладать с эмоциями, которые он все это время пытался удерживать внутри, но которые все норовили прорваться наружу, как он ни старался.
- Почему он взял с собой своего брата, которому вы не доверяли, а не тех, кто должен был быть с ним рядом? Почему не я? Не ты? Мы ведь - семья... Семья, ведь, правда?
Тьелпе посмотрел отцу в глаза, и в его взгляде явственно проступила еще одна затаенная боль. Семья должна была быть вместе. Единой и верной. Эльда считал себя уже совсем взрослым и никогда не говорил об этом, но он так и не смог понять, почему мама не пошла с ними на корабль. Почему она вообще бросила их. Или они не были настоящей семьей? Уже тогда не были.

0

56

Пробный-вводный пост.

В ответ Куруфинвэ долго молчал, пристально глядя в глаза сыну, а в мыслях своих заново переживая все последние произошедшие события, переосмысливая их и пытаясь найти, определить своё место и место Тьелперинквара в складывающейся ситуации, в этом новом для них мире.
Юный Тьелпе - он мог смотреть широко распахнутыми глазами на отца и спрашивать его за всех и вся. Даже будь здесь Феанаро, Курво не спросил бы у своего отца и только за него одного, не то чтобы спрашивать о том, в какую бездну отчаяния ввергается их род, в какую бездну ввергают они сами себя и тянут за собой своих родичей.

- Тьелпе, я буду говорить с тобой откровенно. Надеюсь, что ты поймёшь меня. Я вижу... я понимаю твою боль. Я чувствую её - боль утраты того, что привычно было нам всю жизнь. Теперь наша жизнь меняется, меняется стремительно. Там, за Морем, всё было по-другому - мы учились у Валар и жили их пониманием. Здесь мы можем учиться только у себя самих и друг у друга, а понимать мы должны сами. Это то, зачем мы сюда пришли - жить своим умом, жить по велению своего сердца.
- Поэтому, Тьелпе, я скажу тебе - как бы юн ты не был, ты здесь - как все - становишься первым лордом и судьёй самому себе. Сколько бы перед тобою не стояло Старших, ты один будешь в ответе перед Судьбой за себя. Как лорд Нолофинвэ, последовавший за братом. Как я, оставшийся, когда отец ушёл.
- А та, что осталась в Валиноре, - перестала она быть нашей семьёй? Моей женой, твоей матерью? Нет. Но она не здесь. Мы - семья, пусть больше не держимся за руки. Мы - семья, и чувствуем это в равной мере по отношению к каждому, а не только к одному, и потому я остался - у меня ещё есть сын и братья.

Куруфинвэ много говорил, говорил спокойно, вдумчиво, ещё о большем умолчав. Каждому слову - он это знал точно - даже в разговоре с сыном своё время. Возобладают ли доводы разума над эмоциями, растерянностью, успокоит ли доброе слово, произнесённое с особой теплотой в голосе, но не всё, что думал Курво, он был готов произнести вслух или даже признать перед самим собой.

Отредактировано Артанис (2014-09-22 20:05:49)

+1

57

Отец молчал, и Тьелперинквар уже пожалел, что вообще спросил. Однако Куруфинвэ заговорил, и было это практически первый раз после того, как они покинули Аман. Долгие месяцы молчания, и теперь это всеобъемлющее и шокирующее во многом объяснение. Нолдо даже не нашел слов, чтобы ответить, задать вопросы. Слишком много того, что было так важно и так мучило. И прежде, и теперь. Тьелпе ожидал выговора за опоздание или еще чего-то подобного, но то, что он услышал, напрочь выбило его из колеи.
Наконец, он собрался с мыслями и с трудом выдавил из себя:
- Так ты... я думал, ты сердишься на нее... За все время ты ни разу не упоминал ее имени... Я думал, что вы поссорились, и она поэтому не захотела...

Отредактировано Тьелперинквар (2014-09-27 22:39:59)

0

58

Да, предположить это было вполне логично. Тем более, что так оно и есть. Вряд ли свои чувства, эмоции и мысли сам Куруфинвэ охарактеризовал бы иначе. Но теперь, по прошествии достаточного времени, разум возобладал над эмоциями, и он мог рассуждать спокойно и здраво, и даже немного отстранённо.
- Нужно было время, Тьелпе. Мне нужно было время. Мы разошлись во мнениях. У нас были причины, чтобы покинуть Валинор, у неё были причины, чтобы остаться. Мы не оправдали ожиданий друг друга и остались верными каждый своему убеждению, исполнение которых причинило другому боль. Именно это убеждает меня в том, что наша связь как семьи остаётся нерушимой сквозь расстояние и время. Но что сейчас злиться на оставшихся? Что теперь злиться оставшимся? Сжимать напрасно кулаки и скрипеть зубами? Если бы мы не могли пережить разлуку, разве мы бы смогли уйти? Если бы не могли они... она, разве она осталась бы?
Разговаривая с сыном, Курво размышлял вслух, искал ответы и понимание для того, чтобы твёрдо стоять на ногах на этом берегу, не оглядываясь и не ища преткновения за Морем. Он думал, что это должно помочь преодолеть раздрай в собственной душе и сомнения в умах других.
- А теперь скажи мне ты, Тьелпе! Ты Клятвы не давал, и не она ведёт тебя. Тогда что? Если бы твоё стремление лишало бы тебя силы жить и творить, если бы оно подтачивало и истощало твою душу и разум, не отказался бы ты от него? Или не умер бы ты, едва ступив на борт корабля? Ты знаешь - не чувствуя силы и воли к жизни, мы не живём. Так ушла первая королева. Но мы не уходим. Почему?

Отредактировано Куруфинвэ Атаринке (2014-09-29 16:28:29)

0

59

Вопрос отца прозвучал неожиданно. На первый взгляд неожиданно. Однако он вызвал скорее недоумение, чем растерянность. Тьелпе посмотрел на собеседника так, будто тот спросил у него какую-то очевидную вещь, и не мог понять, зачем об этом вообще было спрашивать.
- А разве если бы не Клятва, ты бы остался там? - удивился нолдо. - И разве лорд Нолофинвэ давал Клятву, но он тоже здесь и другие? Я пошел сюда, потому что хотел пойти. Потому что я надеялся, что эта земля научит меня чему-то новому, чему-то такому, что я смогу сделать что-то такое, чтобы превзойти самого Великого Мастера... - Тьелперинквар внезапно осекся, вспомнив, что возможно, в это самое время его легендарный и горячо любимый дед уже ведет страшный и смертельный бой со своим заклятым врагом.
- Я хотел... - упавшим голосом добавил нолдо и поднял на отца глаза, в которых читался вопрос и надежда. - Он... они... вернутся? Все они...

0

60

- Всё верно, Тьелперинквар. Всё верно.
Просто и сухо согласился с сыном Курво, впрочем сдерживая досаду на его удивление.
- Это - твоя цель. Достаточно сильная, чтобы против чьего-то осуждения тебе не нужно было чьё-то одобрение, но не настолько, чтобы ты забыл об оставленной семье... о тех, кто остался.
Рассуждать об этом далее он не стал. И без философских и воспитательных бесед они уже слишком долго просовещались, так что можно было совершенно уверенно называть народ нолдор не великими мастерами, а большими... советниками. Время, жизнь, смертные земли и война с Врагом расставит всё на свои места и научит гораздо скорее самых умных разговоров.
- Да, вернутся, - проговорил Курфинвэ, подняв взгляд к небу и задумчиво смотря на бесконечные звёзды, словно вглядываясь в известные только ему одному знаки.
- Пожалуй, единственное, в чём я не уверен - так это в том, что вернутся все вместе. Могут разминуться...
Он думал пошутить, но не стал. Пока неизвестность дарит надежду, не время для отчаянной иронии.
- Поэтому пусть звёзды освещают их обратный путь, а мы с тобой вернёмся к остальным и поможем с обратной погрузкой и с чем ещё будет необходимо.
"И я очень надеюсь, что это будет последнее бестолковое занятие..." - подумал он про себя.

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Я знаю, что нужно делать


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно