Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Черные вести - сыгран


Черные вести - сыгран

Сообщений 1 страница 30 из 41

1

Время и место: берег Дренгиста, 1496 год. После сообщения о случившемся с разведкой.

Участники: все желающие, кто есть в лагере.

Возможно ли вмешательство в эпизод: да

Предшествующий эпизод: Особенности эльфийской дипломатии

Краткое описание: происходящее в лагере после известия о пленении Нельяфинвэ.

Предупреждения: осторожно, высокий градус накала страстей! Первый Дом взрывоопасен.

0

2

Феанаро вспомнил обо всем… о провизии, об оружии, жилье для сошедших на берег, о постройке первых укреплений и вообще обо всем… кроме собственного шатра. Но, видимо были те, кто успел подумать и о нем тоже.
Пока король смотрел, где бы лучше расставить дозорных и судил про себя куда запропастилось все его немалое семейство- для него самого возвели шатер и даже кое что на стол успели накрыть- какой то суп состоящий скорее из бульона и вареной куропатки , принесли сюда все его вещи и даже соорудили что-то вроде спального места.
Прошло столько времени, что Куруфинве уже забыл, что такое усталость, а организм сам продолжал работу, не думая ни о чем. Именно поэтому нолдо боялся хоть на секунду расслабиться, пока его друг буквально не настоял, чтобы король проглотил пару ложек супа.
Куруфин отправлен к синда, Майтимо скоро вернется с хорошими новостями, другие сыновья кто на охоте, кто тоже в лагере, даже Нолофинве вроде при делах…,  Феанор решил хоть на секунду опустить голову на подушку.
И все тело взвыло от усталости. Казалось, что нет ни сантиметра тела, которое бы не болело.
Час, час отдыха. Пусть только час…. На больший срок он не позволит себе оставить всех. Еще не проверены мешки с заточками…. Еще бы построить пару доменных печей, где можно было бы исправить поломанные в первой битве мечи, наточить острия стрел…
Пока он об этом думал, мозг начал погружаться с темное забытье, глубокий сон, который изредка прерывался тревожными криками снаружи.
Что случилось снова? Новые гости? Не орки ли напали?
Феанор через силу, но заставил себя сесть и прислушаться внимательней. Вот уж правда- не оставить их ни на секунду

+1

3

Странное, необъяснимое беспокойство грызло Карнистира. Беспокойство и злость. Ну злость вполне объяснимая: после того, как они узнали о планах дорогих родичей из Второго и Третьего Домов, всякий истинный сын Верховного Короля нолдор не мог испытывать иных чувств. Но беспокойство...
В состоянии все того же растущего беспокойства он обошел лагерь, планируя, где лучше расставить посты; послушной собачкой на веревочке за ним плелся Тьелпе, после недавнего совета горящий желанием послужить во славу Короля Феанаро и Первого Дома. Племянничка сплавил ему Куруфинвэ; впрочем, Карнистир на брата не обиделся. Он любил малыша Тьелпе: единственного представителя младшего поколения рода Феанаро.
Как жаль, что у него никогда...
Карнистир сглотнул. Прочь дурные мысли!
***
Энтузиазм племянника был немедленно направлен в нужное русло: расставив посты, и определив график очередности и порядок смены караула, Карнистир поручил Тьелпе осуществлять общий контроль за охраной лагеря. Сам Мрачный решил в одиночестве подумать над сложившейся ситуацией.
Боясь заснуть, он отринул уют и присел на землю, привалившись спиной к какому-то дереву. Усталость накатывала на него волнами, но он держался.
Сейчас... Посидит две минутки... Пойдет...
***
- ...Принц! Принц!-кто-то тормошил его за плечо. С трудом разлепив веки, Морьо увидел одного из своих Верных.
- Заснул всё-таки...-пробормотал Карнистир с досадой.-Что тебе?
Вопрос прозвучал грубо и резко, и Мрачный сразу понял это. Лицо Верного не изменилось, но в воздухе повисло нечто скользкое, обиженное. Плохо. То, что он принц,  не извиняет надменности по отношению к нижестоящим.
- Прости,-пробормотал он, вставая.-Я слишком устал, раздражен и не выспался. Так что случилось-то?
- Мой господин... я счел своим долгом сообщить...-зачастил Верный.-Здесь творится что-то непонятное. Принцы Турукано и Финдарато спешно собрались и выехали из лагеря. Причем, что удивительно, ни один из них не зашел к вашему отцу, а ведь тот дал совсем иные указания. Принц Куруфинвэ, похоже, получил от короля приказ вернуть ослушников-по крайней мере, он спешно собрался и велел седлать коня.
Лицо Мрачного покраснело, а кулаки сжались. Вот оно, началось! Выродки проклятой Индис! Они сговорились и принялись поодиночке покидать лагерь! Сейчас уехали Финдарато с Турукано. Через час в лесок собирать гербарий двинется сестрица Артанис в сопровождении громадного войска для охраны ее сиятельной персоны. Еще через час братец Артаресто вздумает подышать дивным лесным воздухом - и тоже, разумеется, прихватит с собой немаленькую охрану...
- Из лагеря никого не выпускать без моего ведома! - прошипел сквозь зубы Карнистир.-Особенно моего дорогого дядюшку с его семейством и братцев и сестричек неспокойного кузена Финдарато. Посты усилить. А я пойду доложу отцу... Если ему кто-нибудь не доложил до меня.
- Посты уже усилены,-Верный отвел глаза в сторону.-Принц Куруфинвэ приказал.
Тут-то Карнистир и не сдержался.
- Принц Куруфинвэ? - рявкнул  он.-Разве принц Куруфинвэ отвечает за расстановку постов вокруг лагеря? "Ну погоди, братец, мало тебе не покажется!"
***
Повторив еще раз с раздражением свой приказ и убедившись, что Верный кинулся его исполнять, Морьо, мрачный, как туча, направился к отцовскому шатру, моля Эру, чтобы по пути ему не попался братец Куруфинвэ. Хотя Карнистир и нежно любил своих единокровных родственников, наглость мелких иногда выводила его из себя. Как вот сегодня, например. Да что эта мелюзга Куруфинвэ о себе вообразил?
Мелюзга оказался легок на помине.
"Кано, Морьо, Тьелпе!-отозвалось зовом осанвэ.-Приходите в отцовский шатер. Немедленно".
Что же. Значит, не ему одному притопала в голову ценная мысль поставить отца в известность об интриге, затеваемой дядюшкой Нолофинвэ. Хорошо! Значит, как всегда, как единый кулак они будут действовать единым фронтом.
Но мелюзга...
"Эру тебя побери, Атаринке!-мысленно завопил Карнистир.-Какого Моргота ты вмешиваешься в мои дела? За посты отвечаю я! Ну погоди, схлопочешь ты у меня! Сейчас только выйдем от отца..."
Парой секунд спустя, не успев дождаться ответа от Куруфинвэ, он подошел к отцовскому шатру, шагнул внутрь... И наткнулся взглядом на встревоженные, бледные лица Куруфинвэ и Нолофинвэ.
"Этот-то что здесь делает?"

+2

4

Еще по дороге в отцовский шатер Куруфинвэ настигло осанвэ Морьо - гневное и ядовитое, отправленное в ответ на его собственное. Атаринке даже не рассердился, потому что мысли были заняты совершенно другим, да и трудно было ожидать, что Мрачный смирится с влезанием в его дела...
"Вмешался, потому что было необходимо," - с какой-то усталостью отозвался он. Подробности едва ли понадобятся после сообщения дяди. Ладно, главное - что брат идет в отцовский шатер, а не мчится отменять его приказ. Уже легче. Однако, оперативно работают верные Четвертого! Это хорошо, очень хорошо...
В отцовском шатре было темно и тихо. Курво с легким удивлением и чувством вины отметил, что разбуженный их вторжением Нолдаран поднимается с походного ложа, щурясь и явно пытаясь прийти в себя. "Так и не позволили ему отдохнуть... а теперь уже не до отдыха будет," - даже сейчас Атаринке отдавал себе отчет в том, что усталость только усилит ярость отца и взрыв безумного гнева. Как все некстати...
- Прости за беспокойство, отец мой и государь, - заговорил Куруфинвэ, давая тому время немного проснуться и прийти в себя. - А также за то, что твой приказ еще не исполнен. Но меня остановили вести величайшей важности... дурные вести. Лучше тебе услышать их из первых рук, от дядюшки, - он кивнул в сторону Нолофинвэ и отступил на шаг, давая тому возможность высказаться.
Сзади хлопнул полог. Морьо. Очень кстати, надо сказать.

+1

5

Тьелперинквар делал уже не первый круг по лагерю, когда получил от отца приказ срочно явиться в шатер Нолдорана. Если бы эльда был постарше, поопытнее и повнимательнее, он бы наверняка уловил эмоции Куруфинвэ, сопровождавшие этот безобидный на первый взгляд приказ. Однако долгие часы, проведенные на ногах, одиночество и раздумья привели к тому, что Тьелпе просто устал. Поторопившись за дядей, чтобы не попасться отцу под горячую руку, Тьелпе вначале был полон энтузиазма и с восторгом воспринял важное поручение по проверке постов. Однако время шло, занятие оказалось безмерно скучным и однообразным. Хотя надо признать, что выполнял порученное нолдо все же добросовестно: он привык исполнять приказы качественно и без пререканий.
Вначале ему казалось, что в лагере что-то происходит. Тьелпе внимательно следил за верными, не принадлежавшими к Первому дому, но они не делали ничего такого, что заставило бы их в чем-то подозревать. Большая часть лагеря расположилась на отдых. Лишь немногие, все еще занятые разгрузкой или еще какими-то вполне мирными занятиями, еще не спали. Ничего интересного. Никаких признаков заговора, о котором говорилось недавно. Привыкший верить своей семье, нолдо все же не мог вот так сразу до конца поверить в предательство остальной родни. Все эти мысли варились в его голове пока, наконец, его не стало клонить в сон от монотонных раздумий, от однообразных действий.
И тут пришло осанвэ от отца.
Тьелпе встряхнулся и чуть ли не бегом направился к шатру короля, мимо которого он проходил уже много раз и хорошо знал, где он находится. Не имея даже примерного представления, зачем его позвали, он все же был рад, что можно было заняться чем-то другим. В голове промелькнула мысль о том, а может ли он оставить свое занятие, не сообщив об этом дяде. Но уже по дороге эльда вспомнил, что дядю тоже звали, а значит, его приказ автоматически отменялся новой вводной. Интересно, что же все-таки произошло?
Тьелпе остановился у шатра, пригладил одежду, чтобы не давать повода прицепиться к своему внешнему виду, и как можно тише проскользнул внутрь.

+1

6

Нолофинвэ увидел, что брат совсем измучен - Пламенный выглядел осунувшимся и уставшим. Ставшая уже привычной жалость на миг сжала сердце: нолдоран словно сжигал себя изнутри, пытаясь казаться сильным, несгибаемым, бескомпромисным.
Брат и был сильным - но всякому напряжению положен предел. А последняя новость отнюдь не прибавит радости.
- Брат мой, - сказал Нолофинвэ, - дурные вести от разведчиков. Я получил осанвэ от старшего сына - на отряд напали. Подробностей Финдекано не передавал, но один из Амбаруссар тяжело ранен. А Нельяфинвэ попал в плен.
Превозмогая мрачную тяжелую тишину, Финвион добавил:
- Мой сын ушел по следу похитителей. Он постарается сделать все возможное, во всяком случае отследит, куда отвезли Нельо. Отрядом сейчас командует Питьяфинвэ, они возвращаются. И еще - Финдекано сказал, что за лагерем следят, и довольно давно. Возможно, на нас нападут, и нападут скоро. Необходимо действовать быстро - от этого зависит судьба Исхода и жизнь наших детей.

+4

7

«но один из Амбаруссар тяжело ранен. А Нельяфинвэ попал в плен.»
- Как попал в плен!?- Через секунду Феанаро оказался на ногах… остальные слова, которые вроде даже спокойно произносил Нолофинве ушли куда то далеко и почти не отложились в голове.
Попал в плен. Ранен!
Навернув два круга по шатру, словно зверь, он кинулся к Нолофинве и сзхватил его за шиворот, начиная трясти и почти отрывая брата от земли,
- Я тебя спрашиваю, орочье отродье,  как мой сын попал в плен, что с моими детьми я тебе говорю…! Как ты вообще смел отпустить их с таким отрядом, что они попали в засаду! Да я убью тебя раньше, чем ты узнаешь, чем все это кончится! – Руки тряслись от гнева, кровь прилила к лицу и гнев рвался наружу. В голове звенело … мысли смешались в один единственный комок и трудно было что-то разобрать.
- Идиоты! – Куруфинве швырнул брата через весь шатер со всей силы, что Нолофинве пролетел, сбивая стол и рухнул на коробки со свитками. 
- Идиоты вы все! Куда вы смотрели! – Феанаро рыкнул на стоящих сыновей и рванулся из шатра…. – Срочно ко мне всех, кто уцелел! Нужно идти им на встречу!

+4

8

- Вмешался, потому что было необходимо
До Карантира с опозданием дошло: брат взволнован. Очень взволнован. И что-то подсказало Морьо, что не время сейчас, как в детстве, меряться, кто главнее. Что-то случилось... Страшное... Но что?
Через минуту он узнал-что...
"Этого не может быть... - билось истошной мыслью в голове.-Этого не может быть! Нельо не мог... Он воин... Он хороший воин... И Мелкие... Что за чушь. Этого не может быть..."
Как утопающий, он схватился за соломку, порывисто шагнул к дяде и закричал:
- Врешь! Врешь,  чтобы свои интрижки за королевской спиной прикрыть! - но тут же пришло осознание: не врет. Не врет, иначе бы не стоял с ним сейчас рядом с бледным лицом Куруфинвэ, отводя глаза и кусая бледные, уже измочаленные волчьими зубами губы.
-Смерть Морготу! - закричал он... Или показалось, что закричал: из-за плотно стиснутых зубов вырвался лишь хрип.
Он рванул меч из ножен-но тут же оказался сметен резким движение отца, схватившего Нолофинвэ и швырнувшего его через весь шатер с такой легкостью, будто то был обыкновенный тюк соломы. Отборная ругань в адрес сыновей-и Феанаро уже подлетел к выходу из шатра, на бегу раздавая указания. Морьо рванулся было за ним... Но замер. В кои-то веки рассудок возобладал в Карантире  над порывистостью. Он сделал несколько шагов вперед и, действуя почти инстинктивно, он протянул руку явно опешившему дядюшке.

Отредактировано Морифинвэ (2014-01-04 16:58:31)

+3

9

Короткий доклад Нолофинвэ произвел ровно то впечатление, которое ожидалось. Курво даже не успел среагировать на отцовский порыв - тот схватил вестника за грудки и стал трясти. Атаринке, испугавшись неконтролируемой вспышки отца, повис у него на плече, но эффект оказался маловат. Дядя отправился в полет на другой конец шатра, а Курво отлетел в сторону - отец, прокричав несколько несвязных фраз, вылетел из шатра. Куруфинвэ тигриным прыжком метнулся следом, прекрасно понимая, что прежде всего отца следует остановить... по счастью, на дороге у него стояли позже всех вошедшие Тьелпе и Кано. Певец, оценив произошедшее, выставил плечо вперед, останавливая Нолдарана.
- Постой, отец, - заговорил он, надеясь, что ровный голос заставит того прислушаться и протрезветь от ярости. - Мы не знаем, ни где враг, ни где Нельо.
Курво присоединился к брату, уже схватив отца за плечо - на сей раз крепко. Кажется, дядей занялся Морьо, и это было очень вовремя и кстати.
- Кано прав. За похитившим Нельо отрядом идет Финдекано, он должен доложить о направлении. Кроме того, мы все равно отстали на несколько часов и не догоним никого!
Вряд ли разума отца достигнут эти слабые слова - Атаринке и сам ощущал неконтролируемое бешенство, желание голыми руками разорвать всех врагов... но Нельо был жив, иначе его не взяли бы в плен.
- Я отправил на помощь близнецам еще один большой отряд. А мы должны готовить к выступлению армию.
Строго говоря, это было небольшим преувеличением, но, исправляя эту ложь, он немедленно отправил осанвэ своему верному с приказом отправить собранный отряд навстречу Амбаруссат.

Отредактировано Куруфинвэ (2014-01-04 17:05:56)

0

10

Тьелпе вошел в шатер слишком поздно. Он не успел понять, что именно послужило причиной всего того, что стремительно начало происходить прямо на его глазах. Неожиданная драка, крики, призывы, метнувшийся к выходу Феанаро... Инстинктивно эльда хотел было отпрянуть в сторону, чтобы не стоять на пути у короля, который славился своим тяжелым характером и бурным нравом. Однако отец кинулся вперед, пытаясь не дать нолдарану покинуть шатер. Дядя Канафинвэ тоже пришел ему на помощь, и Тьелпе не оставалось ничего другого, как тоже шагнуть наперерез королю. Если так было нужно его остановить... Но зачем? Что случилось? Но времени на вопросы просто не было.

0

11

Нолофинвэ ожидал бурной вспышки, зная темперамент брата. Но вовсе не думал, что Феанаро набросится на него, обвиняя... в чем? В том, что сам послал разведчиков из младшего поколения в неизвестность, послал отважных, необстрелянных эльдар, вместо того, чтобы найти в лагере эльдар из поколения Финвэ, дать Нельо советчиков и проводников, которые смогли бы оценить опасность...
Ладно, что уж теперь...
- Благодарю, дорогой племянник, - сказал он Морьо, легко подхватываясь с кучи коробок. Затем подошел к Феанаро, возле которого сгрудились родственники. Нолофинвэ чувствовал, как со дна души поднимается раскаленная лава родового бешенства. "Сорвусь - убью ведь", - подумал на диво спокойно. А то, что пряталось за ледяной корой его рассудка, словно обдало жаром и желанием схватки.
"Нельо... Финдекано... Нельзя..."
- Позвольте заметить, - сказал Финвион, взяв брата выше локтя, и разворачивая к себе, - что это вы послали разведчиков. Именно в таком составе. Не подумав о последствиях. За лживые слова я еще потребую с вас ответа - не теперь. Потом - когда увижу их обоих живыми. Увижу Нельо и Финьо. Там и мой сын - вы ведь об этом забыли. Возможно, его уже схватили...я его не слышу. Прекратите биться в истерике - вы король... а не орочье отродье. Так и ведите себя как король, а не как безумец, забывший о чести. Наших сыновей нужно спасать - займитесь этим. Приказывайте - любой приказ будет выполнен. Но если вы еще раз поднимете на меня руку - я вас убью. Я ведь тоже сын Финвэ, и унаследовал от его огня. Сегодня я сдержал себя - но сердце мое не из стали.
Внезапная боль в висках. Всплеск надежды.
Турукано... Это Турукано.
- Отец! Финьо сказал тебе... Ты знаешь... Лоссэн рассказала про крепость врага. Ее хорошо охраняют. Мы попытаемся узнать что-то еще, но она не очень охотно делится информацией на эту тему. Возможно, Нельо отвезут туда. Ты должен знать об этом. И... что мне делать?
- Ехать дальше, - отозвался Нолофинвэ мгновенно, - заключать союз, просить войско. Все сведения о крепости врага - мне немедленно. Скажи своим новым друзьям - они могут спасти несколько жизней, если будут говорить открыто
Он отпустил руку брата и отступил на шаг.
- Отозвался Турукано, - сказал Финвион уже спокойно, - его синдарские друзья что-то знают о вражьей крепости. Я приказал ему узнать как можно больше сведений. И передать их немедленно. Возможно, следует попросить синдар выделить нам проводников - но для этого посланники должны добраться до короля Эльвэ. Что до всего остального - то все боеспособные эльдар Второго и Третьего Дома к вашим услугам. Приказывайте, нолдоран.

+7

12

Сыновья словно облепили со всех сторон, не давая выйти из шатра, и кроме того- осложняя возможность очередной раз врезать брату в лицо.
Но благодаря этому каждое слово Нолофинве дошло до него в полной мере.
- Значит так, слушай меня ты, жалкий сын Финве…  Я единственный сын Финве по роду и по крови, а ты… Ты лишь то, что получилось следом за мной. И я первый  пролью твою кровь, коль поднимешь на меня руку.  Я сказал тебе это еще давно, в Тирионе- не смей поднимать своей головы выше, чем я тебе разрешаю! Чтоже до разрешения… мой сын у меня разрешения особо не спрашивал, а вот твой без тебя шагу не ступит  это уж точно, смелости не хватит… Поэтому не дай ты разрешения- они бы оба никуда не поехали! А сейчас , чтобы я не вытряс твое феа в чертоги Мандоса ты соберешь сто лучших следоков, а я соберу воинов…. И мы все направимся следом за ними, чтобы мало того, чтобы найти, где именно произошло нападение, но еще и вычислить- куда увезли моего старшего сына! И не зли меня Нолофинве! Не зли больше, чем уже разозлил!
Феанаро встряхнул с себя Атаринке и сделал шаг назад, все еще не отрывая гневного взгляда от брата.
«Нельо! Нельо! Нельо! Ты слышишь меня!  Телуфинве! Питьяфинве! »
Ему казалось, что он кричит во весь голос на все Средиземье,… До хрипоты, до оглушительной хрипоты, а в голове все еще стоял звон после слов «ранен… пленен….»
- Будь тысячу раз Проклят этот Моргот… !- прошипел он про себя и все же рванулся из шатра.
- Где мой меч!? Собрать сейчас же отряд в пятьсот воинов! Канафинве, ты едешь со мной!

Отредактировано Феанаро (2014-01-04 19:00:36)

+1

13

На удивление, речь Нолофинвэ, произнесенная сквозь зубы, с явными угрозами в адрес отца, не произвела на Морьо такого впечатления, как если бы дядюшка произнес ее тремя часами раньше. Ему, заядлому охотнику, вдруг вспомнилась давняя охота, когда несколько молодых нолдор вышли против медведя-убийцы, сошедшего с ума и крушащего все и всех подряд. Тогда один нолдо вырвался вперед, желая показать свою удаль, и как ни кричали ему, как не предостерегали-он не послушал...
Этот урок Карнистир запомнил намертво. В одиночку Первый Дом ничего не сделает. Нужны союзники, какими бы ненадежными они не казались на первый взгляд.
Карнистир искоса посмотрел на дядю. Какие бы планы не лелеял Второй Дом и примкнувший к ним Третий-сейчас дядя никуда не уйдет. Они ползут в одной упряжке, Нолофинвэ повязан жизнью своего старшего сына.
Морифинвэ оскалился. На мгновение ему пришла в голову мысль, что поход Фингона по следам похитителей очень даже удачен, и еще удачнее будет... Но тут тьма упала с его разума, и Морьо застонал, поняв вдруг, чего только что пожелал. Плена Финьо, товарищу своих игр! Все равно, к какому дому он принадлежал! Он был другом Нельо-и добрым приятелем самого Карнистира. И если с его головы упадет хоть волос...
Кулаки Мрачного сжались, а лицо вновь побурело от едва сдерживаемого гнева. Ярость отца передалась и ему, и он было крикнул вновь в порыве: "Смерть Морготу!"-но сию же секунду вдруг отчетливо понял: отец обезумел от ужаса. Он не способен разумно мыслить. Им движут чувства в тот самый миг, когда вперед должен вести разум. 
Пятьсот воинов! Против воинства Моргота? Отец погибнет сам, но ничего не достигнет!  А еще одна потеря... 
Ужас острым ножом  полоснул Карнистира по сердцу
Морьо слишком хорошо знал неистового Феанаро. В том состоянии, в котором король находился сейчас, ему не было никакого смысла. Все равно не послушает.
"Кано, Куруфинвэ, Тьелпе! - отрывисто бросил Морьо.-Отца надо остановить! Хватайте его и держите.  А дальше..."

+2

14

Безобразная ссора, разворачивавшаяся перед глазами, производила какое-то дикое впечатление: с одной стороны, Куруфинвэ свято верил в правоту отца, а с другой, этот спор был настолько несвоевременным и бессмысленным... точно и отец и дядя были ослеплены потерей сыновей до такой степени, что обо всем позабыли. Да, Атаринке сам был отцом и понимал, что они оба сейчас чувствовали.
- Довольно споров, - негромким, но твердым голосом вмешался он. - Сейчас нет на них времени. Отец, отряд не нужен, большое число воинов будет двигаться чрезвычайно медленно.
Нет, говорить было бесполезно. Отец уже стремился в бой, но отпустить его сейчас... нет, безумие. Но как остановить, если он не слышит голоса разума?
Ответ был лишь один - силой. И сама мысль об этом была столь пугающе отвратительна, что Курво затрясло. Он взглянул в лицо отца и мысленно попросил у него прощения. Потом шагнул к выходу, загородив его спиной, и положил руку на рукоять меча, в этот миг уловив осанвэ Морьо, но ничего не ответив ему.
- Отец мой и государь, я пойду с тобой на любую битву, но ты не должен погибнуть без цели и смысла! Тебе нельзя отправляться в самоубийственную вылазку с малым отрядом против неизведанной мощи Моринготто!
Проклянет? Убьет? Пускай... лишь бы остановился. Лишь бы помедлил хоть мгновение, чтобы подумать над тем, как действительно помочь Нельо. Атаринке понимал, что в поединке с отцом шансов у него немного, но иного пути не было.

+2

15

Происходящаа все больше напоминало какой-то дурной сон. То, что присходило в шатре,  в реальности невозможно было себе даже представить. Им сообщили о нападении на братьев,  о том, что на сам лагерь могут напасть вот-вот, а они здесь выясняют, кто и на что право имеет.
План отца был хорош, в общем-то.  Таким отрядом можно было не бояться, что  на них нападут в лесу,  найти место, где на разведчиков напали. Дажа дойти до  твердыни врага - тоже можно было бы и, наверное, без особого риска для них. Все же,  для того, чтобы противостоять такому отряду, нужны были не  войска. Ну, хорошо, дойдут они до  крепости, а дальше? Взять ее штурмом у них не выйдет. В этом Кано ничуть не сомневался. Если бы еще ВСК воинство пошло - быть может. Но они не были готовы к такому бою. А бросить пять сотен воинов  на стены крепости было делом безнадежным. И потом..
- Хорошо.  Мы соберем отряд.  Что в это время делать остальным. Кто останется оборонять лагерь, если на нас нападут?
Нужен был командир, единый, кому бы подчинялись все остальные. Причем, желательно, чтобы двигало им  не только стреемление  смести всех с лика Эндоре, но  и холодная голова и опыт. Если они все погибнут, пытаясь малыми отрядами взять крепость врага, это никому не поможет...
- Нужно  отправить кого-то встретить близнецов,  мало ли, что может их ждать по дороге назад.
Если  разведчиков ждала засада в лесу, нападение могло повториться.
- Нужно  предупредить остальные отряды, чтобы были осторожны, вернуть охотников.
Голод им не грозил, запасов пока хватало. Да,  рыба - при одной мысли об этом  он скривился, она ужек надоела всем  до тошноты, но  лучше было потерпеть ее еще немного, чем нарваться на  вражеский отряд, а охотники были самыми уязвимыми, небольшие отряды,  плохое вооружение и азарт погони делали их слишком легкой добычей.
- Турко сказали? - Он оглядел остальных и понял, что нет.  Забыли? Не подумали? Растерялись? Проклятье!  Менестрель и сам растерялся, понимая, насколько они оказались не готовы к таким испытаниям. И, страшнее всего, было видеть метания отца.
"Он, как и все мы, растерян и не знает, что делать."
Этв мысль  выбивала из колеи. Отец, который, казалось,  знал все и всегда.  Значит, они сейчас ничего не могли сделать, если  даже он был  в отчаянии.
- Нельо  увезли живым. Значит, он был им нужен зачем-то... Остается  надежда, что и дальше будет нужен. Нужно только решить для себя, на что мы можем пойти, ради его спасения.
А ни на что. Чего бы враг не потребовал от них, они не могут на это согласиться.  И действовать силой не могут. Не так даже, могут, только брату это не оожет.
- Нужно узнать как можно больше про эту крепость и тогда мы сможем атаковать.
Он  посмотрел на отца, гадая, услышал ли тот хоть что-то из его слов. Или мысленно был где-то еще. Потом заметил движение Курво и мысль Морьо. И покачел головой. ТАК отца было не остановить. Разве что убить или самому быть убитым. Он бы не остановился перед силой.

+1

16

До Тьелпе наконец-то дошло, что случилось. Из обрывков фраз он смог догадаться, что с разведкой явно что-то случилось. Эта мысль была невероятной. Ужасной. Но сейчас было не до того. Что бы там ни случилось в разведке, оно уже произошло, и теперь они могли только исправлять последствия, какими бы тяжелыми они ни были. А вот то, что разворачивалось тут... Тьелперинквар никогда в жизни не видел ничего подобного. Он даже представить себе не мог. И в страшных снах ему ничего такого не снилось. Угрозы. Обвинения. Страшные обвинения. На мгновение ему показалось, что это он сам сошел с ума, ибо всего этого не могло происходить в реальности. Или он уснул и видит сон...
Однако события развивались стремительно, не оставляя времени на раздумья. Тьелпе внезапно стало страшно. Очень страшно, потому что мир, привычный ему, рушился в очередной раз. Он еще не понимал, но чувствовал, что после того, что сейчас происходит, чем бы оно ни закончилось, как раньше уже не будет. Король никогда не забудет ни отцу, ни дядям того, что они сейчас говорили и делали.
И Тьелпе совершенно не знал, что делать ему самому. Неожиданно отец шагнул к выходу и загородил собой проход. Эльда оказался прямо за его спиной. И тут он понял, что знает, как нужно себя вести. Ему стало спокойнее, ибо отец был для него наибольшим авторитетом, который только можно было представить в этой жизни. И если ему выпала честь стоять за его спиной, то Куруфинвэ мог на него рассчитывать. Сейчас не было времени на рассуждения. Но у него был тот, кому можно было доверять и за кем можно было пойти. Тьелпе воззрился на отца, готовый по его приказу пасть замертво на месте.

+1

17

Глядя на сутолоку у входа в шатер, Нолофинвэ подумал, что ему следовало бы сразу отделить свое воинство и обоз, и действовать самому. Изначально. Может и он наделал бы ошибок, но, во всяком случае, не натворил бы беды.
"Но Нельо все равно бы пошел в разведку, а мой сын ушел бы с ним. Мой сын, который ценит дружбу выше родства. В конце концов, может Финьо и прав. Нельзя делить власть в виду врага. Нельзя противостоять королю перед боем.
Но если король - безумен?
"Не смей поднимать своей головы выше, чем я тебе разрешаю!"
Рабами и безумцами управлять вам, государь. Даже ваши сыновья понимают это, хотя не могут принять и высказать вслух, сыновняя любовь не позволит.
Если бы Финьо любил меня - так...
Ладно. Что уж теперь."
Толчок осанвэ. Турукано.
- Мы продолжим путь и сообщим тебе все, что удастся узнать. Но боюсь, что информацию мы сможем получить только на месте. Обещаю поспешить.
Эти синдар - они что, могут говорить только с королевского дозволения? Плохо. Очень плохо. Хотя, возможно, что новые знакомцы Турьо просто мало знают о крепости на севере.
Сотня разведчиков... Для боя мало, для разведки много. Десятка два - не больше. Два десятка эльдар первого поколения. Только первого. Такие есть - Нолофинвэ уже отправлял нескольких обследовать окрестности лагеря. Два десятка, которые обследуют подходы к крепости, не попавшись врагу на глаза.
Если уж Нельо взяли живым, то не для того,чтобы убить на месте. Он силен, он  разумен, не в пример отцу, он сможет продержаться там, пока не придет подмога.
Только бы Финьо не полез за ним в саму крепость. А ведь полезет.
- Мой король, - сказал Нолофинвэ тем мягким голосом, которым говорят с ранеными в горячечном бреду, - к твердыне врага надо идти со всеми силами, или не идти совсем. Пятьсот воинов только зря погибнут, не сумев спасти пленника. Нужно послать небольшой отряд из тех, кто уже бывал в Эндорэ. Эти воины разведают подходы к крепости, и тогда мы сможем начать ее осаду. А остальным пока - ждать ответа от синдар, укреплять лагерь и готовиться к выступлению. Ждать тяжело, вот и Финдекано не захотел ждать. Но прислушайтесь к своим сыновьям - и не делайте того, что приведет вас к гибели.
"Не послушает ведь, - подумал, а что-то в глубине души прошептало: "Может оно и к лучшему".
"Не сметь так думать. Нельзя."

+3

18

На осанве отозвался слабый голос младшего сына:
Один ранен, другой в плену….
Кровь бурлила, и слышно было, как стучит сердце.
Феанаро, не думая, рванулся из палатки, но сыновья упорно преградили дорогу. И, видимо, они считали, что правы.

- Курво, если ты думаешь, что сможешь меня оставить, то ты не прав. Я твой отец, и сейчас ты будешь слушать меня… понял? – он обернулся и глянул на всех присутствующих каменным взглядом, в том числе и на своего брата.
- К тому времени, как все разведают, мой старший сын будет уже мертв. А младший… я надеюсь, что лекари смогут спасти его от ран. Но в руках Моринготто побывал уже один близкий мне эльф, - он сделал шаг к Ноло. - И твой тоже - это НАШ отец. Не забыл ли ты, брат, как долго Моргот думал, прежде чем убить его? Нет, он сделал это быстро, не задумываясь. А если мы будем также долго думать, как вы… переживать, страдать и сочувствовать друг другу, утешаться речами… То ничего не выйдет. Не ради речей мы сюда приплыли. Так что марш за мной из шатра. Мы собираем отряд и едем по следам этих тварей. А если уж у тебя кишка тонка - можешь бежать к синдар и там что-то говорить про помощь. Оттягивать момент битвы.
Отпихнув Куруфина плечом, Феанаро все таки вышел из шатра.
- Где мой оруженосец… подать мне шлем и щит! Собирайте отряд, немедленно!

+1

19

Курво устало прикрыл глаза. На мгновение накатила какая-то слабость, вместо ожидаемой ярости.
"Да будут они когда-нибудь слушать хоть кого-то, кроме себя?!"
- Кано, отряд навстречу близнецам уже собран и отправлен! - рявкнул он. Менестрель, молчал бы ты лучше. - Охотников я предупредил. Отряды тоже. Все, у тебя закончились наконец ценные идеи? Ты готов слушать, что говорят другие?
Никогда бы он себе не позволил такой отповеди старшему брату при дяде и отце, но нервы уже были на пределе.
За ошибку пришлось расплачиваться немедленно - стоило ему отвлечься на брата, как отец просто отшвырнул его с дороги и буквально выскочил из шатра.
На его короткую отповедь Атаринкэ ничего не ответил. Кажется, выбора у него уже не было - только смириться и постараться собрать отряд понадежнее. И... надеяться, что с отцом ничего не случится. Поехать с ним.
Широким шагом он вышел из шатра следом за отцом.
- Морьо, соберешь эти пять сотен воинов? - негромко спросил он. - Я лучше останусь здесь... пока.

+1

20

За то небольшое время, что Тьелпе находился в шатре короля, он повзрослел на несколько лет, если даже не десятков. И это осознание пришло к нему внезапно. Как озарение. Как вспышка. Когда Феанаро еще говорил, обращаясь к своему брату. Когда он оттолкнул Куруфинвэ и вышел прочь. Тьелперинквар, стоявший как раз на его пути за мгновение до этого отступил в сторону, тем самым не столкнувшись с дедом только чудом. Отец вышел следом, и нолдо тут же последовал за ним. Но не за ним собственно, а просто наружу, на свежий воздух, где не происходили все эти ужасные вещи, свидетелем которых он только что стал.
Еще вчера в подобной ситуации Тьелперинквар рвался бы в бой, он еще несколько часов назад всерьез обижался, что его не взяли в разведку. В ту самую разведку, из которой не вернулся один дядя и скоро привезут другого... Единственный пока представитель младшего поколения Первого дома не считал себя трусом. Он им и не был. Но сейчас он по-настоящему испугался. Не сражения. Не гибели. И даже не того, что он мог потерять еще кого-то из семьи. А того, что происходило с ними всеми сейчас.
Тьелпе хотелось броситься следом за Феанаро и проситься в бой, но что-то в поведении короля настолько напугало его, что он колебался. Идти вслед за... Тьелпе даже в мыслях не посмел бы назвать Великого мастера безумцем, но король был явно не в себе, и нолдо испытывал желание держаться от него подальше. И в то же время общая беда подталкивала к тому, чтобы быть рядом с семьей, участвовать в общем деле, исполнить свой долг как сына, внука, племянника, того, в ком текла кровь Первого дома. Нолдо остановился у шатра, вдыхая свежий морской воздух, который теперь казался ему тяжелым и неприятным. Минута передышки. Еще минута. Что потом?

0

21

Макалауре смотрел на пылающего  гневом и нетерпением отца и  думал о том, что же делать дальше. В том, что нельзя все бротить и нестись туда, он был уверен. Ничего не изменит в судьбе брата ни четверть часа, ни час. Зато, это помогло бы  хоть какой-то план выработать.  Отец был, несомненно, прав, в том, что Моррингото нельзя верить ни в чем. Так они и не верили. И что  Нельо он убьет без колебаний, Кано был уверен. Но...
- Что помешает Морготу убить  старшего, когда он увидит наш отряд?
Ничего.  Он не знал, что можно  сейчас предпринять.
"Прости,  брат. Прости, отец... Я ничего не могу сделать. Разве что  поехать вместе  со всеми на север."
А больше ничего и в голову не приходило. Нужно было ему больше изучать тактику и стратегию, может, тогда и пользы от него сейчас было бы больше.
- Курво,  успокойся. - В голосе  менестреля прорезался металл. - Я и слушаю.  Как ты мог заметить,  я пытаюсь сделать так, чтобы  нам было куда возвращеться. Прекрати истерику.
От того, что они будут пытаться зарезать друг друга, ничего хорошего не будет.
Отца, похоже, было не остановить.  Он  даже не знал, как это можно сделать, честно говоря. Поэтому,  оставалось только идти за ним и слушать приказы.
"Дядя,  ты с нами? Или остаешься?"
Нужно же было  знать, на что они могут рассчитывать. А Нолофинвэ, несмотря ни на что, был хорошим командиром. Рассчетливым, умным и хитрым.
"Когда мы уедем,  думаю, нужно будет собрать пару больших отрядов и прочесать лес вокруг, чтобы тут никого из тварей не осталось. Сможешь это сделать?"
Он вышел вслед за отцом и вдохнул холодный  ночной воздух.
- Мы готовы.

0

22

Нолофинвэ пожал плечами. Остановить брата он не мог и только от души надеялся, что их отряд не попадет в ловушку. Вернее попадет в нее не сразу.
"Дядя ты с нами? Или остаешься?"
Певец явно считал, что старший родственник сможет чем-то помочь. Это вряд ли - но ехать надо. Правда лагерь... Лагерь, остающийся без комадира. Артафиндэ уехал. Туракано уехал. Аракано... Аракано - целитель, а не воин... Феаноринги отправятся с отцом скорее всего все - кроме разве что раненого Амбаруссы.
"Хоть Арельдэ отдавай команду над лагерем. Или Артанис"
"Я с вами" - ответил он мысленно Макалаурэ и ободряюще улыбнулся Певцу. Затем приказал вестовому собирать отряд. Тех, кто был возле него в Альквалондэ. И эльдар старшего поколения. Разведчиков он все равно пошлет вперед - а вдруг...
"Самое обидное будет - погубить доверившихся мне эльдар. Что вполне возможно - с моим братом в качестве полководца"
Но выбора не было. Даже если бы речь шла не о жизнях Нельо и Финьо. Впрочем - судьба Финдекано Феанаро мало интересовала.
"Кажется, мне придется идти за братом дальше чем я думал. До самого Мандоса"

Отредактировано Нолофинвэ (2014-01-25 03:38:17)

+1

23

Власть отца оказалась сильнее доводов разума. Сыновья один за другим склонялись перед авторитетом сильного отца. Впрочем, как и всегда. В таких условиях попытка  воспротивиться воле короля нолдор приравнивалась к государственной измене и могла вызвать раздрай в лагере. А единство им было сейчас ой, как необходимо-чтобы в будущем одолеть Моринготто.
Для тех, кто останется в лагере.
Для тех пятисот, что уйдут сейчас к воротам вражьей крепости, будущего уже не будет.
"Ни один из нас не вернется живым из этого похода!"-стучало в висках.
"Что же, пусть я лучше погибну-но не буду жить с осознанием того, что мог попытаться спасти Нельо... И не сделал этого"
- Морьо, соберешь эти пять сотен воинов? - прозвучал негромкий голос Курво.-Я лучше останусь здесь... пока.
- Соберу,-согласился он   так же негромко.-Но ты возлагаешь на меня большую ответственность, брат.
Своей рукой отобрать тех, кто поляжет под стенами вражьей крепости, силясь спасти принца Первого Дома.
"Артанис, Артарэсто!-мысленно позвал он.-Разведка попала в засаду. Нельо схвачен. Мы с отцом собираем отряд из самых надежных воинов и едем по его следам. Я жду решения Третьего Дома в течении получаса:готовы ли вы ехать с нами - вызволять сына Верховного Короля нолдор"
Получаса на сборы хватит. И Первому Дому, и Третьему-если решится. Если рискнет.
Он вышел вслед за прочими из шатра, мысленно перебрал в памяти Верных первого дома. Старших. Прошедших Альквалондэ. Оставивших потомство. Свистнул гонцов, отдал распоряжения-и только тогда увидел Нолофинвэ.
- Дядя,-сказал он, сам не узнавая своего каркающего голоса.-Собери своих людей. Тем, кому доверяешь... Я скажу им... Объясню...
Тут Морифинвэ заметил, как в сумерках скользят по лагерю тени-там, где расположился лагерь Второго Дома и понял, что опоздал со своими советами. Тугодум, как всегда...
Он провел рукой по пламенеющему лбу.
- Впрочем... Я никого не заставлю идти силой. Ни из Второго, ни из Третьего домов. Это наш брат. Принц Первого Дома. И риск тоже должен быть наш...

+2

24

Нолофинвэ взглянул на племянника и почувствовал нечто вроде удивления.  Морьо очень переменился и переменился к лучшему. Вместо необдуманных решений времен Альквалондэ пришло трезвое понимание ситуации.
Но вот последних слов ему не надо было говорить.
- Это мой племянник в плену, - сказал Нолофинвэ ровно, - это мой риск и моя война. Это мой сын идет по следу похитителей. Дорогие мои родственники, если вы хотя бы сейчас поймете, что нам нужно держаться вместе, а не смотреть друг на друга с подозрением и недоверием, то у нас будет шанс вытащить оттуда Нельяфинвэ. В противном случае - мы все окажемся в Мандосе, а я не тороплюсь поздороваться с Судьей после того как он торжественно проводил нас сюда, наобещав море бед. Противостоять Проклятию можно - делая все наоборот. Намо говорил, что мы не сможем доверять друг другу - надо суметь.
Он улыбнулся ободряюще, видя, что Морьо вконец расстроен. Финвион тоже отдавал себе отчет в том, что их первая вылазка может стать последней.
- Мой отряд и разведчики, - сказал, - выступят по первому зову. Если Ресто с Артанис останутся в лагере - я призову добровольцев из эльдар Финдарато. И я очень надеюсь, что нам повезет.

+1

25

Обещание дать воинов и разведчиков Второго Дома  Морифинвэ воспринял с облегчением, непонятным даже ему самому. Значит, они зря боялись бунта. Просто родственничкам надо было выговориться, выпустить пар. Выпустили. И в минуту истинной опасности сплотились, как один.
А вот предшествующие слова Ноло Морьо ой как не порадовали...
- Что за чушь ты мелешь, дядя? - прежняя гордыня ударила Морифинвэ в голову и он вспылил; сжимая кулаки, феаноринг выдохнул сквозь зубы:
- Я не смотрю на вас с подозрением и недоверием. ("Ну или почти не смотрю") Сейчас, именно сейчас, я верю, что воины Второго Дома прикроют мне спину, когда придет нужный час. Но я не хочу рисковать чужими жизнями. Просто отец, он...
И остановился, вовремя прикусив язык и опасаясь сболтнуть лишнее. Если сам он думает об отце немного не так, как полагается почтительному сыну, дяде знать об этом вовсе не обязательно.
- Как думаешь, зачем им Нельо понадобился? - спросил он, не поднимая глаз. Спросил, не столько желая сменит тему, как выслушать ответ старшего. Этот вопрос не давал Морьо покоя... Ведь не убили же. Жив. Он бы почувствовал, случись что. Наверное почувствовал бы.

Отредактировано Морифинвэ (2014-01-31 21:36:17)

0

26

После отъезда Финдарато Артанис старалась помогать Артарэсто в лагере. Её радовало, что оставшихся в Эндорэ эльфов удалось найти так быстро и относительно легко. Теперь всё зависело от посланцев, итог дипломатической миссии которых и решит, будет ли у них союз с местными или нет.
Осанвэ Морифинвэ настигло её в тот момент, когда она доставала старую карту, сделанную, наверное, ещё во времена похода эльфов по зову Валар. Местность, наверное, успела измениться, но основные реки и горные цепи, скорее всего, как были, так и остались.
И тут сообщение об итоге разведки, о поимке Нельяфинвэ... и о погоне?! Артанис резко оторвалась от карты. По лицу брата она поняла, что тот получил такое же послание и шокирован не меньше неё. Однако брат с сестрой быстро договорились, что как минимум воинов Третьего Дома надо послать в помощь перводомовцам. Тем не менее, Нэрвен очень не понравился такой поворот событий. Особенно скорый отъезд. Она направилась в ту часть лагеря, где обосновался Первый Дом. По всему выходило, что тут царила почти полная мобилизация - нолдор спешно собирались, даже толком не успевая переговариваться. Артанис вовремя выцепила взглядом кузена и дядюшку Нолофинвэ.
- Кузен, я получила осанвэ, и Третий Дом готов выделить отряд воинов. Но... Дядюшка, Морифинвэ, что происходит? Только не говорите мне, что Их Величество обезумел от горя и гнева и готов идти на войну вот прямо сейчас... - Нэрвен говорила спокойно, хотя внутри словно заворочалось что-то чешуйчатое - недоброе предчувствие.

0

27

Арельдэ поймала веревку, трижды обмотала ею ладонь и захватила ее второй рукой.
- Готов? – девушка прислушалась и, получив удовлетворительный ответ, с силой потянула ее на себя, в то время как эльф с другой стороны палатки тянул ее на себя.
Это называлось тотальным укреплением – эльдар несколько раз перебрасывали  веревку через верх палатки и привязывали ее к колышкам, заранее вбитым вдоль стенок вторым рядом, чтобы притянуть тент. Работа требовала усилий, но Арельдэ, сильная, как юноша, быстро приноровилась.
Она отошла на пару шагов, крепко держа натянутую веревку, опустилась на одно колено и плотно перемотала колышек. Эта палатка была последней, по крайней мере, пока не разобьют новые.
Когда последняя петля была затянута, Арельдэ облегченно выдохнула, встала и отряхнула немеющие, бескровные руки.
- Может, отдохнете, Ириссэ? – на ее плечо легла теплая рука. Арельдэ обернулась и дружелюбно кивнула эльфу – тому самому, с которым они перетягивали веревку.
- Отдохну, - девушка убрала со лба волосы тыльной стороной ладони и – невиданное дело c самого отплытия  - улыбнулась. – Спасибо, Ларко.
Эльф ушел, а Арельдэ потянулась с нескрываемым удовольствием. Неустанная работа по обустройству лагеря хоть и была не из легких, но зато помогла снова ощутить уверенность движений после долгой неуверенно-тошнотворной тряски на корабле. Арельдэ коснулась ледяными пальцами горячего лба, болезненно пульсирующих висков. После высадки она сказала решительное «нет» всем, кто просил ее подождать в стороне и дождаться, «пока все устроят». Девушка молча сбросила плащ, поснимала с рук все украшения и, не позаботившись даже о том, чтобы сменить платье, присоединилась к нери. Со временем, помимо обычной работы по перетаскиванию вещей, разбиванию палаток прибавились такие неизбежные проблемы, как «госпожа, я не умею», «госпожа, а где...» и пару раз даже «госпожа, моя дочь потерялась!». И у госпожи появился еще один мотив для более активного изучения технических премудростей – ей было проще наступить на горло своему нетерпению и повторять одно и то же, царапать руки, придерживая упущенные кем-то канаты, чем признать свою беспомощность. Она понятия не имела, что за этот долгий день успеет не только чему-то научиться, но и учить более юных эльдар – учить перетягивать веревки и затягивать узлы, подумай же!
«Госпожа»... Арельдэ иронично скривила губы. Уж кого сейчас меньше всего можно было назвать Белой Госпожой, так это ее. После разгрузки, обустройства палаток и беготни по лагерю ее платье уже давно перестало быть белоснежным. Пыль и песок предали ему сероватый оттенок, и белым его можно было посчитать разве что в этой подзвездной темноте. Юбка чуть помялась и осела, и теперь трепетала от каждого порыва ветра, волосы выбились из аккуратной прически, и черные пряди как попало обрамляли бледное лицо.
Внимание Арельдэ привлек шепот в группке эльфов. Переглядывания в другой... Нолдиэ вопросительно посмотрела на одну из эльфиек, и та подошла к ней.
- У палатки нолдорана шумят, госпожа, - девушка опустила глаза. – Неизвестно, почему, но в лагере опасаются, не вторая ли ссора финвионов...
- Можешь передать родичам, что нет причин для таких слухов. Спокойствие и благополучие нолдор всегда было и будет главной заботой наших лордов, - Арельдэ улыбнулась, и лишь очень внимательный эльда заметил бы, что улыбнулась она одними губами. – В новом мире нет места старым и давно забытым недоразумениям. Верно?
Эльфийка кивнула и неуверенно улыбнулась ей в ответ. Арельдэ жестом отпустила ее и, подождав немного, направилась в указанном направлении.
Вторая ссора финвионов? Да запросто!
Когда Арельдэ увидела палатку, то первым делом выцепила взглядом отца - папа собран и скуп на движения.
Арельдэ быстро, почти бегом направилась к родичам.
- Что произошло? – девушка чуть нахмурилась, почти физически предчувствуя плохие новости. – Мне сообщили, что у палатки короля... шумят, но никто не знает причины. Отец, если не объясниться с нолдор, то, боюсь, пойдут слухи.
«... еще дальше пойдут», - мысленно поправилась она, но вслух ничего не сказала, желая снять с плеч отца хотя бы эту заботу.

Отредактировано Арельдэ (2014-02-03 00:25:59)

+1

28

- Спокойно, племянник, - сказал Нолофинвэ, - рисковать чужими жизнями последнее дело, но иногда выхода просто нет. Мы не можем оставить Нельо и Финьо на растерзание тварям. Возможно пр попытке их спасти кто-то погибнет, но мы должны попытаться, иначе... Иначе мы просто перестанем себя уважать. Да, я предпочту гибель возможности отсидеться в безопасности и возможности выжить, пока сражаются другие. Пусть это будет безумный бой и неразумная гибель. Я не одобряю твоего отца - но я его и не брошу наедине с бедой.
Он вздохнул.
- Я не знаю, что им нужно от Нельо. Возможно, его решили сделать заложником, чтобы повлиять на твоего отца. Не думаю что он смог долго скрывать свое имя - эти существа хитры и опасны. Но Нельо жив, иначе я услышал бы Финдекано - скрыть такую боль мой сын не сумеет.
Среди эльдар, проскользнувших в шатер, Нолофинвэ увидел Артанис и Арельдэ, настроенных весьма решительно.
- На войну и прямо сейчас, - ответил он племяннице, - Артанис, тебе придется вместе с Ресто готовиться к обороне лагеря. Скорее всего, что на него нападут, когда мы выступим. Ты Нервэн . ты справишься.  Арэльдэ...
Голос дочери был тревожен - она боялась междуусобной стычки. Этот вопрос вроде отпал сам по себе, но опасность от этого не уменьшилась.
- Мы еще не передрались, нет - сказал он дочери ласково, - а слухи нужно пресечь незамедлительно. Король собирается в бой - его сын в беде. Финьо где-то там, рядом - идет по следу похищенного врагами родича. Мы выступаем незамедлительно, а вы с Артанис берегите лагерь до возвращения Туракано и Финдарато.
"Оставить лагерь на девушек и Ресто... Феанаро погубит нас всех"

+1

29

Весь мир вокруг расплывался и лишь играл отблесками факелов в руках тех, кто окружал его. Феанаро краем уха слушал и видел, как ругаются его сыновья, как настороженно смотрит Нолофинве, не смея идти ему поперек.
И никто другой тоже не посмел. Феанаро смотрел на своего оруженосца, который неуверенно вспрыгнул в седло следом за своим королем.
Сейчас же только вперед, по следам отряда… и дальше на Север. Эта дорога только для него одного. Никто не может встать между ним и Врагом.
За каждую каплю крови, за каждую секунду боли эти твари , порождения Тьмы расплатятся втридорога.  За кровь Финве, за утраченный покой в Амане, за Майтимо и Амбаруссар.
Каким же рассеянным было лицо внука , посреди этого хаоса. Словно ребенок он рвался из стороны в сторону, старался угнаться за мыслями взрослых. Феанаро пристально посмотрел в его лицо, и холодно, хриплым голосом выдавил, - Только посмей покинуть лагерь! Даже не вздумай.
Обезопасить хоть его, потому что старших сыновей он удержать уже не смог. Как не смог удержать Майтимо и Амбаруссар от этой ошибки. И именно он виноват в этом, что не досмотрел, что не слишком внимателен был и допустил, чтобы его дети попали в ловушку. Не предвидел опасности, отнесся слишком легкомысленно. Но больше такого не будет.
Чтож, сейчас отвечать за все будет он.
-  Нолофинве, … - Феанаро уже натянул удела, даже не дожидаясь, пока поднятые наспех воины успеют собрать свой доспех. Хотелось что-то сказать брату, что рвалось изнутри. Единственное сухое» спасибо» за то, что он пошел следом. Но слишком трудны были легкие слова, особенно сейчас, когда Феанаро винил его в этой засаде не меньше, чем себя самого.
Поэтому король лишь отвернулся и пришпорил коня, стремительно направляясь еще по свежему следу. Поскорее догнать отряд, выяснить все и… обнять детей. Разум не желал верить, что это произошло, что один истекает кровью, а другой пропал без вести…

Отредактировано Феанаро (2014-02-15 19:32:03)

+4

30

Курво весь уже был не здесь, не в шатре. Было ясно, что отца не удержать, а значит, нужно было придумать, как выкрутиться из случившегося... И думать придется именно ему.
Пропустив мимо ушей слова Певца, он встретил взгляд Морьо. Горький взгляд.
Атаринке не отвел глаза. Он понимал, что Мрачному придется сейчас отобрать пять сотен тех, кто умрет. И это было трудно. Но он должен был остаться возле отца и попытаться предотвратить еще более безумные шаги. Как страшно было вот так думать об отце, которому он до сегодняшнего дня верил слепо, безгранично, как Создателю... но сейчас такая вера была не по силам Курво, и от этого на душе было совсем паршиво. Хорошо, что было слишком много проблем, чтобы задумываться над такими вещами всерьез.
А отец рванул с места, вскочил верхом и помчался вперед. За ним - те несколько всадников, кто уже были готовы. Куруфинвэ от неожиданности застыл на месте, глядя вслед отцу и совершенно не зная, что делать. Ситуация складывалась на редкость нелепая, и сделать ничего уже было нельзя.
Первым порывом было мчаться за отцом. Но кто тогда останется в лагере, если все они уедут? Ведь на него, должно быть, нападут, так кто же будет сражаться здесь? Один Турко? Арафинвиони? Турко...  а ведь ему даже не сказали о случившемся!
Рывком обернувшись к застывшему рядом сыну, Атаринкэ сжал его плечо.
- Ни шагу из лагеря, - тихо. - Ты слышал приказ Нолдарана? Я прошу тебя о том же. Ты нужен здесь.
Только бы Тьелпе уберечь от этого безумия, раз большее ему не по силам!
Мчаться сейчас за отцом было безумием, и хотя сердце Курво требовало именно этого, разум перевесил, как всегда. Сперва нужно было собраться с братьями... все равно отец далеко не уедет - не зная дороги. Да еще и Питьо встретит его и задержит.

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Черные вести - сыгран


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно