Гости рассматривали карту, а Тингол тем временем приглядывался к ним самим, следил за их лицами и взглядами. Он видел, что если Финдарато не отрывался от очертаний гор и рек на пергаменте, то его кузен словно бы погрузился в свои мысли - как видно, несчастливые, что было неудивительно.
Услышав осанвэ Даэрона, Элу чуть заметно нахмурился.
"Друг мой, не будем обижать наших гостей недоверием, ведя меж собой разговоры, неслышные им," - мягко укорил он советника. Не было повода отнестись к посланцам столь неуважительно.
Чуть наклонив голову в ответ на благодарность Финдарато, Тингол прямо спросил:
- Вы не ответили на вопрос моей супруги. Каковы ваши силы? Что вы, дети благословенного Амана, знаете о войне? Я вижу на вас добрые доспехи, и я рад тому, что они у вас есть. Я надеюсь, что и оружие ваше не хуже - народ Финвэ всегда был искусен в ремеслах. Вы не знаете местности - это большая проблема, и хоть карта поможет вам, все же не решит всех ваших затруднений. Мы после соберем для вас все сведения о землях Хитлума, какие у нас есть, самые подробные карты. Но это второстепенно.
Знали ли они, что такое война? Как руководить войском, как использовать местность в бою, как добывать все необходимое, как сохранять резервы, как беречь тылы, как исполнять приказы, как держать связь, как многотысячному воинству действовать слаженно, как единому организму... знали ли они все это? И мыслимо ли было научить такому на словах, в короткой застольной беседе?
А с ними еще и женщины, дети - те, кто нуждается в защите. Без каменных стен, без защиты чар.
Нежданно заговорил Турукано, и в словах его и голосе Тингол явственно услышал мольбу. Его слова тронули короля, и он готов был пообещать помощь, но внутренний голос отчего-то остерег его от немедленного обещания. Быть может, то, что нолдо чуть запнулся, точно колеблясь. Или сам тон...
- Да, вам понадобится помощник и друг здесь, в этих землях, - медленно кивнул он. - Прежде наши народы были друзьями, и я бы хотел возродить эту дружбу, внуки Финвэ. Приди ко мне мой друг, разве отказал бы я ему в помощи? - спросил Тингол, наверное, самого себя. - Какой помощи вы ждете сейчас? Я помогу вам найти место для ваших укреплений. Помогу знаниями об этой земле. В случае нужды я приму ваших женщин и детей под защиту Завесы - это я обещаю. Я помогу также вам найти здесь пропитание, и поделюсь и семенами, и припасами. Что до военной помощи, то я хотел бы прежде услышать точно, какая именно подмога вам нужна.
Трудно быть послом
Сообщений 31 страница 39 из 39
Поделиться312014-10-13 20:13:18
Поделиться322014-10-25 01:04:16
Мелиан боле не говорила ничего, предоставив супругу возможность обсудить с гостями вопросы в которые он был более просвещен, чем она, однако сама майэ не переставала слушать. Положение и речи эльдар порождали новые вопросы, а время их задать все никак не наступало. Но и выдумывать истины, которых возможно никогда не было, королева не отваживалась, предпочитая расставлять как элементы мозаики, всплывающие факты воедино, ничего не загадывая наперед.
Внимательный взгляд обвел лица присутствующих, вскользь оглянул сосредоточенных гостей, мягко коснулся Тингола, не миновал и Даэрона, который сидел на своем месте в задумчивом молчании и наконец, остановился на принцессе. Этот взгляд не был напряженным или выжидающим. Легкий как пушинка он скользнул по волосам, румяным щекам и соприкоснулся с глазами Лютиэн. Глубокие как два бездонных колодца зрачка говорили о том, что непоседливая аранель совсем истосковалась и была расстроена тем, что предполагаемое празднество обернулось такой печалью.
Этого никто не мог ожидать, и майэ было жаль, что дочери приходится слышать о таких тяжелых вещах, ведь она выросла в довольно мирное время под защитой Завесы и не могла знать, какова на самом деле действительность за ее пределами. А действительность эта была страшной и, не смотря на желание уберечь даже от мысли обо всех тех бедах и тяготах, что приносили землям Эндорэ полчища врага, Мелиан понимала, что невольно они с супругом поступают неправильно. Скрывая правду во благо, они могут в будущем нанести дочери вред, если уже не нанесли его.
Когда заговорил Турукано, королева вновь переключила свое внимание на беседу короля с послами. Ответ Государя как всегда был преисполнен мудрости и осторожность в данном случае как никогда была уместна. Стоило сперва выяснить все подробности и лишь после этого давать обещания ведь при всем сочувствии и понимании, эльдар Амана не поведали еще информации, которая могла бы окончательно расположить к ним синдар или напротив, оттолкнуть. Все еще под завесой тайны скрывалась личность или личности их предводителей, а так же мотивы, заставившие нолдор покинуть безопасный край под покровительством Валар и броситься в пучины опасности, заполонявшей мир за пределами Благословенных земель. Судя по словам гостей, по тому, что они взяли с собой женщин и детей, было понятно, что они не были готовы к тому, как их встретит Эндорэ. Так какая же нужда могла так расторопно гнать их народ сюда? Или быть может, это был побег?
Владычица глубоко задумалась, невольно зацепившись взглядом за пламя свечи на столе. Его ровный язычок изредка вздрагивал, то ли от чьего-то дыхания, то ли от отголосков сквозняка, а быть может от того, что ветра перемен тихо пели свои грустные песни о конце мирных времен. Пламя горело, свеча роняла восковые слезы, становясь все меньше. Майэ тихо вздохнула, продолжая следить за огнем, пока в его мерном покачивании не обнаружила бегущих и борющихся, пламя в отблесках мечей, плачь женщин и горы горящих тел. Мелиан хотела отвести глаза, но вместо того старалась выхватить в мельтешении силуэтов знакомые лица и образы, чтобы понять, грядущее это, или быть может уже происходящее. Неожиданно, то ли сквозняк, то ли ветерок, поднятый кем-то случайно, затушил огонь свечи, оставив лишь тонкую ниточку дыма. Королева легко провела рукой по лицу, словно снимая паутину наваждения.
Отредактировано Мелиан (2014-10-25 01:07:42)
Поделиться332014-11-06 20:27:18
Получив укор от своего короля, Даэрон едва заметно улыбнулся и прикрыл глаза, как бы говоря, что глубоко раскаивается и повинуется приказу. На самом деле он продолжал внимательно следить за происходящим. А следить было за чем. Особенно для внимательного и неглупого наблюдателя.
Тингол будто бы пропустил его вопрос мимо ушей и проявлял невероятное радушие, но вместе с тем не торопился с конкретными обещаниями. Но это было и неудивительно, т.к. Даэрон внезапно осознал, что за все время разговора гости почти ничего о себе так и не рассказали. С одной стороны, момент был явно неподходящий, но с другой... Тингол и без своего советника прекрасно понимал все то, что тот мог бы ему сказать, и даже гораздо больше.
Королева почти не вмешивалась в дальнейший разговор, но угадывать ее мысли не взялся бы даже Даэрон.
Снова заговорили о Хитлуме и синда начал перебирать в уме все, что он мог сам знать на эту тему, а также то, кто в максимально короткий срок мог бы помочь, когда практичные мысли перебила одна совершенно неожиданная: а почему вообще в Дориат приехали именно эти два довольно молодых принца? Не похоже было, чтобы они выступали от собственного имени. А если нет, то почему до сих пор не прозвучало имя того, кто привел их сюда? Не с этого ли должны были начинаться любые переговоры, особенно если они шли с государем Тинголом с одной стороны. Интересно, кто же был с другой?
И Даэрон напряженно всмотрелся в гостей, ожидая, что вот сейчас или еще через несколько слов, нужные вопросы все-таки прозвучат. А вот услышит ли он нужные ответы?
Поделиться342014-12-01 18:03:40
Финдарато с трудом заставил себя оторваться от созерцания карт, лежавших на столе. Им двигало любопытство. На берегу они лишь прикоснулись к тому неведомому краю, к которому так стремились, а сейчас могли увидеть еще кусочек его, заложить основу для всего того, что могли бы сделать, увидеть. Эндор перестал быть для них сказкой и теперь стоило отнестись к нему более внимательно. Их карты были неполными и слишком старыми. Хоть эльф и успел выучить их за время плавания на корабле до мельчайшей черточки, теперь видно было, что эти земли изменились. И он старался запомнить и эти изменения, не за месяцы, недели и дни, а за те несколько минут, что у них были. И не только из любопытства. Он прекрасно понимал, что все, что они сейчас говорят, до последнего слова, до мельчайшего взгляда жизненно важно. И все это ему придется с той же точностью передать в лагерь, дяде, королю. Братьям.
Эльф поднял глаза от карты только после слов друга. Да, тот прав был, что попросил о помощи. И то, что Тингол пообещал приютить их женщин и детей уже стало большим облегчением.
- Благодарю тебя, государь. Ты великодушен. Мы не знаем, какая помощь нужна потому, что.. Да, не знаем о войне достаточно. Только то, что могли нам рассказать те, кто застал ее отголоски здесь, до того, как покинуть эти земли.
Прав был правитель Дориата, они были не готовы к войне. Поэтому, Финдарато рад был выслушать любой его совет.
- Финвэ пришел бы, если бы...
Он вздохнул.
- Думаю, мне стоит подробнее рассказать о том, что привело нас сюда.
Он решил ответить на вопросы, витавшие в воздухе, не дожидаясь, пока они будут заданы.
- Все началось на празднике урожая. Хотя нет, все началось... с сотворения мира еще, но ту часть истории вы знаете не хуже нас. Как и то, что Мелькор был повержен и заточен в Мандосе. Около ста лет назад срок его заточения истек, и Валар решили, что он изменился и может выйти оттуда и продолжить жить среди нас.
Кто же знал тогда, чем все обернется.?
- Но злость зависть, по-прежнему, сжигала его сердце. Перед праздником урожая он нашел в Аватаре Унголиант, порождение тьмы и вступил с ней в союз. Когда почти все собрались на праздник, они уничтожили Древа Валинора, убили короля Финвэ и разграбили его дом. Разве могли мы после этого забыть про все и остаться там? В путь отправились почти все, почти весь наш народ.
Он назвал численность войск и то, сколько еще пошло вслед за воинами.
Поделиться352014-12-01 21:50:05
Друг как всегда подхватил разговор с полуслова, позволив Турукано замолчать и ничем не выдать внезапно его посетивших мыслей и горьких чувств. Прошло уже столько времени с того момента, как они покинули родные земли, а только теперь, в разговоре с далекими родичами эльда впервые осознал и прочувствовал все то, что на самом деле свершилось. Эльдар, пришедшие из-за моря не были единым народом, ибо так и не смогли пережить того, что изменило их навсегда. Они шли за своим королем, но не верили ему. Они не желали зла никому, кто не желал зла им. И в то же время были отягощены прошлым настолько, что впору было бежать подальше пока никто не догадался.
Внезапно Турукано испытал острое чувство стыда и сожаления. Тем более сильное, что ему самому было не в чем себя упрекнуть. Этот благородный король вызывал у молодого нолдо восхищение и уважение. А после того, как тот не колеблясь предложил свою помощь, принц был готов любой ценой доказать свою благодарность. Однако... Однако Турукано вдруг понял также, что как только король Тингол узнает о судьбе своего брата, лучшее, что он сделает, это выгонит их с позором со двора. И будет совершенно прав. И не станет он разбираться, что они с Инголдо не принимали участия... Да и какая разница? Теперь пролитая в Альквалондэ кровь будет стоить жизни всего их народа, ибо без помощи они тут пропадут.
От этих прискорбных мыслей Турукано отвлек голос друга, который... О ужас! Неужели он сошел с ума и именно сейчас собирается все им рассказать? Инголдо начал говорить о гибели Древ, и вместо обычной жгучей боли, которая приходила всякий раз при упоминании об этой потере, Турукано испытал страх. Страх от того, что сейчас должно было произойти. Изо всех сил он старался сохранить лицо, ловя каждое слово Финдарато как приговор. И вдруг тот перешел на численность войск, уверенно оперируя цифрами, как будто в очередной раз обсуждал с Нолофинвэ будущие планы. Турукано с безумной надеждой посмотрел на друга: неужели еще не все было потеряно, и у них был шанс получить помощь и спасти остальных?! Только бы получилось! И тут же в глубине души кольнуло: однако даже если вам удастся солгать на этот раз, благородный король, его прекрасная королева и даже их юная дочь никогда не простят вам вероломного обмана. Вы никогда не добьетесь их искреннего расположения и доверия. Никогда. Впрочем, Нельо был в плену, Финьо отправился вслед за ним, остальные находились в огромной опасности. Было ли время думать о цене?
Турукано взял себя в руки и стал напряженно ждать ответа. Точнее приговора судьбы.
Поделиться362014-12-01 23:23:12
Все замолчали - и Мелиан, и их дочь, и даже Даэрон, получивший замечание, примолк, и теперь говорили только гости. Точнее, только внук Ольвэ. Он поблагодарил за помощь - Тингол кивнул в ответ, принимая благодарность - и, сознавшись в том, что и так было очевидно, в том, что пришедшие ничего не знают о войне, неожиданно заговорил о куда более важных вещах. С которых, может быть, следовало начать. С того, как и почему нолдор вообще оказались здесь - не готовые, но воинственные.
- Да, я знаю о заточении Бауглира, и знаю о его возвращении, - подтвердил он и стал слушать дальше, о празднике в Свете Древ, одно воспоминание о котором вызывало улыбку, впрочем, тут же исчезнувшую с лица от неожиданных и жестоких слов.
- Финвэ погиб?! - Элу не сразу поверил своим ушам. Новость ошеломила его, он крепко стиснул подлокотники кресла, до боли в пальцах, запрокинул голову на спинку кресла, закрыл глаза, пряча боль и горе от глаз посторонних. Три глубоких вдоха помогли ему хоть немного овладеть собой.
- Финвэ... - медленно повторил он имя друга, прижав пальцы ко лбу. - Даже Благословенные Земли не уберегли тебя, - с тоской и очень тихо проговорил он. - И теперь ты ушел.
Нет. Тризну по другу ему придется справлять не в тронном зале. Надо помочь его сыновьям.
Четкие, сухие цифры численности войск помогли Тинголу овладеть собой. Не будь он столь потрясен новостью, он непременно заметил бы напряженность лорда Турукано, тень паники на его лице - но он не заметил.
- Большое войско, - почти ровным тоном. - Кто ведет вас? Ваши отцы, сыновья Финвэ? Вы говорите от их имени?
Тингол потер виски. Понемногу он осмысливал услышанное, и оно рождало сотню новых вопросов.
- Были еще погибшие? Много жизней он забрал? Отчего именно Финвэ? Почему Валар не смогли его остановить?
Задать самый главный вопрос - что с Ольвэ? - он не смог. Не позволил себе вслух усомниться в том, что с братом все в порядке. Да и его внук первым делом упомянул бы такое...
Протянув руку, он сжал ладонь Мелиан, сожалея, что не может ободрить и дочь. Для них новости хоть и не были столь горьким ударом, все же должны были стать потрясением. Особенно для майэ, чей мир сейчас был сотрясен.
Поделиться372014-12-13 09:29:49
Даэрон ждал от гостей ответов. Но то, что он услышал, превзошло все возможные ожидания.
Менестрелю не нужно было смотреть на короля, чтобы понять, что тот сейчас чувствует. Тингол любил своего друга, и известие о его гибели, полученное так внезапно и при таких обстоятельствах... Король нашел в себе силы держать себя в руках, но Даэрон почти физически ощущал его боль и разрывался на части от того, что не мог ничем ее облегчить. Если только взять все на себя и дать возможность другу хотя бы перестать держать лицо и пережить полученное потрясение.
Тингол задал главный вопрос, который интересовал его не менее, чем судьба старого друга, но не решился спросить напрямую. Однако Даэрон понимал, что если бы с Ольвэ что-то случилось, гости все же начали бы именно с этого. Значит, тут можно было не опасаться. И вообще, сейчас было не самое подходящее время для обсуждения трагических подробностей. Всем было слишком больно. Все слишком устали. И начавшийся было пир стал больше походить на чествование ушедших.
- Прошу прощения, мой государь, - осторожно попытался вклиниться в разговор Даэрон, наплевав на этикет, условности и на то, что он не был представлен гостям. - То, что случилось в Благословенных землях, уже случилось. Подробности мы можем узнать и позже. А нашим друзьям необходимо действовать быстро, чтобы не стало слишком поздно. К тому же все устали. Позволь мне заняться подготовкой с нашей стороны, а гостям требуется отдых.
"А тебе нужно, чтобы все убрались отсюда и оставили тебя в покое," - подумал советник, но естественно, не стал этого говорить.
- Что прикажешь, государь? - Даэрон попытался поймать взгляд Тингола, чтобы хоть как-то поддержать его и помочь.
Поделиться382014-12-20 17:54:43
Все молчали. Финдарато казалось, что слышно каждый вздох, каждую мысль. И ярче всего чувствовался страх. От новостей, которые все услышали, осознания потери. И еще что-то, что мог уловить только он. Вина. Он боялся смотреть в лицо другу, прекрасно понимая, о чем тот думает. Что будет, когда Эльвэ узнает о том, что произошло в гаванях? КАК он сможет рассказать об этом?А ведь придется. нельзя было строить союз на лжи. Нельзя. И нельзя обвинять родичей у них за спиной.
- Финвэ... Мертв. Это и есть основная причина, по которой мы здесь. Одна из основных.
Финдарато замолчал. Даже говорить об этом было тяжело. и слушать... Сейчас сидящий перед ним эльф испытывало все то, что они пережили на празднике, когда пришел гонец их Форменоса. Боль, страх, растерянность. Неверие. И медленное осознание. Его уже нет. Того, кто еще недавно был частью твоей жизни, кого ты еще минуту считал живым. И вот его нет. Ты еще не понимаешь, что это значит, но в груди появляется пустота, которая будет жить там всегда.
Цифры помогли лишь немного сгладить обстановку. О них вспомнится позже. Когда придет время обсуждать военные планы. А пока это были ничего не значащие цифры и возможность собраться с мыслями и решить, ЧТО говорить дальше.
- Сыновья Финвэ, Феанаро и Нолофинвэ. И...я. Мой отец остался с теми немногими, кто не решился разделить с нами наш поход.
Вопрос был важным. Но вот ответ на него...
- Государь, боюсь, у нас не было времени поговорить с нолдораном перед отъездом из-за того, что произошло. Но я могу говорить от имени своего дома и дома Нолофинвэ - Он бросил взгляд на кузена. - И я надеюсь, что все, что говорю я, повторит и король. И любой из нас.
Он помолчал несколько минут, собираясь с силами. На прямой вопрос нельзя было солгать.
- О делах Валар не мне отвечать. Могу лишь предположить, что они не ожидали такого коварства. И не мне же говорить, почему он... Наверное... наверное дед просто встал на дороге у Моргота. Пытался помешать ему. Я не знаю. Меня не было рядом.
Жадность, зависть, желание отомстить, или просто желание отмахнуться от помехи на пути. Что вело его, мог сказать лишь сам Моргот.
- Наш путь сюда был тяжелым. И стоил жизни многим. Я... не вправе говорить об этом. Прошу понять это и... не спрашивать меня более. Скажу лишь, что мне бесконечно жаль, что все произошло именно так. Я скорблю по всем погибшим.
Еще минута и он добавил, совсем тихо.
- Ольвэ жив. И его семья... Они в безопасности.
Поделиться392014-12-21 11:05:09
Вмешательство Даэрона на сей раз было на редкость своевременным, и Тингол согласно кивнул. Все верно... Ему нужно было передохнуть, осмыслить сказанное, пережить в одиночестве потерю, которую трудно было бы кому-то объяснить. Пусть их пути с другом давно разошлись, но дружба слабее не стала. Финвэ был частью его молодости - и теперь эту часть отрубили.
- Да... благодарю тебя, друг мой, - менее официально, чем мог бы, ответил он Даэрону, - займись подготовкой того, что мы обещали. Собери свитки и карты, которые могли бы помочь голодрим в этих землях. Возможно, кто-то из нашего народа пожелает отправиться с ними, чтобы показать на месте необходимое здесь, ведь даже земледелие в наших землях отличается от того, что было в Благословенной Земле.
Он кивнул, указывая на лежащую карту.
- И еще одно. Я хочу видеть Маблунга, Белега и других военачальников... через пять дней.
Торопить своих командиров Элу не хотел, однако был намерен выслушать их мнения о случившемся.
Получив ответы на свои вопросы - Тингол не мог не заметить, что они были в высшей степени расплывчатыми, но заострять на этом внимание не стал, ведь все они и без того утомились - он кивнул внуку. Только на последних словах того у Тингола чуть зажегся взгляд. Эти новости немного облегчили свалившуюся на него гору.
- Я понял тебя, лорд Финдарато, - спокойно отозвался он. - Благодарю за ответы и за рассказ, который был для тебя так горек. Но мне нужно было это узнать. Я скорблю о случившемся вместе с вами.
С этими словами он поднялся на ноги и подал руку жене, надеясь, что Даэрон позаботится о Лутиэн.
- Благодарю вас обоих, а теперь - будьте нашими гостями. Отдохните и наберитесь сил - они вам понадобятся. Вас проводят в отведенные вам покои. Доброй ночи, если это возможно сейчас.
Элу вышел из комнаты, а вошедшие синдар проводили нолдор в гостевые комнаты - уютные, богатые и просторные.