Quenta Noldolante

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Милый мой супруг, что ты натворил!


Милый мой супруг, что ты натворил!

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Время и место: 1495 год, Альквалондэ.

Участники: Карнистир, Аннамирэ.

Возможно ли вмешательство в эпизод: отметелю!

Предшествующий эпизод: Альквалондэ

Краткое описание: разговор сразу после Резни.

Предупреждения: возможно все.

0

2

Когда все закончилось - Аннамирэ поняла это по тишине вокруг, - казалось, игла уже срослась с пальцами. Аннамирэ зашила последнюю рану, завязала шелковую нить в узел, убрала иглу и подняла глаза на раненого; до сих пор боялась - увидеть знакомое лицо, и сбиться, и упустить.
Это лицо, по счастью, оказалось чужим, почему-то женским. Аннамирэ и забыла, что немало девиц увлекались новыми забавами мужчин с оружием и охотно принимали участие в шуточных сражениях. Что-то эта воительница думает теперь об этих забавах, которые приносили им столько жадного веселья и заставляли хохотать, запрокинув головы? Смеялись ли также перед боем? Должно быть, смеялись, так и затихли с простреленными беззащитными горлами...
- Спасибо, - сказала незнакомка. Глаза у нее были пустые.
Аннамирэ кивнула, поднялась на ноги - долго-долго, целую вечность выпрямлялась. Все закончилось, даже раненые стенали тише.
Ей хотелось помыть руки, но вода у самого причала слишком темна, чтобы быть чистой. Аннамирэ прошла дальше, кто-то окликнул ее, она не обернулась; когда показалось, что ушла достаточно далеко от места резни, обойдя корабли, уже занятые нолдор, спустилась на берег и по колено зашла в воду, долго оттирала пальцы... Потом заметила тело, лицом вверх волны качали его. Аннамирэ уже умела отличать мертвого издалека.
Морьо будет ее искать. Если вспомнит. Или не будет. Аннамирэ не могла думать о нем; один раз спросила - ей ответили, и больше она не задала вопросов.
Как ярко, как ровно светили прибрежные маяки. Тэлери на совесть закрепили их на своих башнях, чтобы не раскачивались и не гасли, если Оссэ и Уйнен затеют свои неистовые игры на волнах, чтобы затерявшийся в бурном море корабль всегда добрался в родную гавань. Как ровно, как безжалостно, не давая окутавшей Валинор тьме скрыть ни единого следа произошедшего.
В этом ровном свете она и заметила Айкассэ, забрызганного кровью, и он был чужой, и глаза у него были чужие, и руки - и Аннамирэ, верно, казалась ему такой же чужой. Она только подошла и ощупала его, убеждаясь, что цел, но не заговорила, потому что не смогла вспомнить слов, и побрела дальше.
Потом больно споткнулась о какой-то камень, ушибла щиколотку так, что не ступить, и осела на песок; уткнувшись лицом в колени, комкая мокрый от воды, от крови ли подол, плакала навзрыд - от усталости, от чужой боли, от ее эха в своем теле, от стыда, от страха, от собственного бессилия против смерти, и слезы так жгли, словно въедались в лицо и шею; плакала, пока не заломило виски, пока не заболело горло и не перехватило дыхание.

+1

3

Битва сошла на нет так же, как и началась - в каких-то несколько мгновений. Вроде бы только что бой продолжался, раздавались крики, гремело железо, а лучники беспокоились, что вот-вот кончатся стрелы. А потом все внезапно стихло. Раненые стонали, кто-то плакал, кто-то куда-то бежал, ржали кони - но Карнистиру казалось, что вокруг наступила удивительная, исполненная спокойствия тишина. Он отложил лук, кое-как уселся и подпер голову здоровой рукой. Закончилась битва - и вместе с ней закончились его силы. Раны разболелись, и ему больше не хотелось ничего - ни идти куда-то, ни говорить с кем-то, ни думать, что произошло. Особенно думать.
Айкассэ потормошил его, и Карнистир неохотно поднял взгляд.
- Узнай, живы ли братья, и найди Аннамирэ, потом отведешь меня к ней.
Про отца он не спросил - Феанаро не мог погибнуть.
Лучники собирались отходить и предложили отнести Карнистира к целителям, но он отказался. Теперь его так легко не отпустят, а он хотел сначала найти и обнять жену. За что-то зацепиться посреди этого безумия. Лучники ушли, Карнистир остался сидеть у амбара. Только потом ему пришло в голову, что он сейчас хорошая мишень для тэлери, которым вдруг захочется отомстить за своего короля. Но в одиночку ему было не уйти далеко, и он не двинулся с места. При нем все еще были и лук,и копье, и кинжал.
Ждать пришлось долго. Сначала Карнистир рассматривал свои руки, потом огляделся - раненых и убитых выносили с пристани, у кораблей сновали тэлери и нолдор. Амбар стоял поодаль, битва до него не дошла, и к Карнистиру мало кто приближался. Некоторые шарахнулись в сторону, узнав. Он бездумно провожал их глазами, потом смотрел в другую сторону. Сил помогать в чем-то у него тоже не оставалось.
Айкассэ вернулся наконец и рассказал, что братья все живы, и даже Тьелкормо, раненный тяжелее всех, уже вне опасности. А Аннамирэ ушла прочь от гавани, вдоль берега. Карнистир кивнул, взялся за руку Айкассэ и поднялся на здоровой ноге.
На пристани было скользко от крови - раньше он не замечал этого. Потом начались шероховатые камни, лишь кое-где запятнанные алым. Еще дальше - белый прибрежный песок, только вода была мутной, в разводах. Только тут Карнистир понял, что покрыт кровью с головы до ног, что от него несет кровью - но поделать с этим было нечего, он только умыл лицо горькой водой.
Когда показалась Аннамирэ, он велел Айкассэ остаться и ждать, дальше пошел сам, тяжело налегая на копье. Она сидела на берегу, уткнувшись лицом в колени, и плакала навзрыд. Тоже вся в крови, и он надеялся, что только в чужой.
Самым трудным оказалось опуститься рядом с ней на песок, не потеряв равновесия, но это удалось проделать, и Карнистир обнял жену за плечи, уткнулся ей в затылок.

+1

4

Так рыдала, что не услышала бы, наверное, даже грома небесного, потому и пропустила звук чужих шагов. Пропустила, когда он сел рядом, пропустила, когда обнял, когда уткнулся ей в затылок, как будто прятался, и вздрогнула от неожиданности, и каменно замерла. От него несло кровью, сегодня ночью от всех несет кровью; эта бесконечная ночь тянется с самого Форменоса, а Аннамирэ уже дурно от крови и темноты.
Слезы высохли, в голове снова сделалось морозно, также морозно было, когда слушала про короля Ольвэ.
Аннамирэ оттолкнула мужа плечом, высвободилась из его рук. Качаясь, поднялась на ноги, стряхнула с подола мокрый песок.
- Ну, здравствуй, великий герой, - проговорила, не разжимая зубов. - На кого-то не того ты сегодня выплеснул свою ярость.

Отредактировано Аннамирэ (2013-05-29 21:47:20)

+1

5

Аннамирэ оттолкнула его - не сильно, но неожиданно, и Карнистир разжал руки, испугавшись, что сделал больно. Неужели и она ранена? Но Аннамирэ вырвалась и вскочила, отступила от него. Так же, как после боя от него отступали тэлери. И еще до того, как она заговорила, его охватило давящее чувство утраты.
- Ну, здравствуй, великий герой. На кого-то не того ты сегодня выплеснул свою ярость.
Карнистир остался сидеть, оперся здоровой рукой о землю. Он ссорился с кем угодно, только не с Аннамирэ. Что бы ни случилось, она всегда была на его стороне, а сейчас не захотела даже выслушать и говорила сквозь зубы. Это не было странно - если она уже успела узнать, чем он отличился в битве. Но это было больно, и надо думать, дальше станет больнее.
Он приготовился ко второму сражению, заведомо безнадежному.
- Здравствуй, Аннамирэ. Ты цела?

+1

6

Вот это было самое худшее - когда он посмотрел так, будто лишился последнего утешения. Последней опоры. Тяжело оперся рукой о землю, весь неповоротливый, Аннамирэ догадалась - ранен; но раз ходит и говорит, значит, опасность миновала. У нее не было сил на жалость.
Спросил, цела ли - и ее снова замутило от горя и гнева.
- Нет.
Ей говорили - надо думать о тех, кого спасла, а Аннамирэ могла думать только о тех, к кому не успела. О тех, кто ушел, когда уже держала. о тех, чью боль слушала.
- Кто из них, - она кивнула головой в сторону пристани, не поясняя, - и так ясно было, - кто из них был Моринготто? У кого были Камни твоего отца? То-то ты осчастливил сегодня того, кому поклялся мстить! Цела ли я? Я уже никогда не буду целой после этого!

0

7

- Нет, - отрезала Аннамирэ.
Карнистир окинул ее взглядом, но ее платье было все в крови и нельзя было понять, где рана. Она двигалась тяжело, и он снова испугался, но Аннамирэ яростно кивнула на пристань.
- Кто из них был Моринготто? У кого были Камни твоего отца? То-то ты осчастливил сегодня того, кому поклялся мстить! Цела ли я? Я уже никогда не буду целой после этого!
Не такая рана, о какой он подумал. Он не знал, хуже это или лучше. Он нашел бы того, кто хоть пальцем тронул Аннамирэ, и задушил бы своими руками, а тут, видимо, удавить следует самого себя. Карнистир ненавидел оправдываться. Либо кто-то понимал его поступки, либо не понимал, и точка.
- Они убивали моих верных, - произнес он после короткого молчания. - И чуть не убили Турко. И за это я убивал их.
Даже если этого объяснения ей недостаточно, другого у него все равно не будет.

0

8

Лучше бы он промолчал.
Лучше бы вообще не предлагал ей никаких оправданий, потому что никаких не было - быть не могло.
Лучше бы молча встал и ушел, может, тогда ее гнев, не получив пищи, утих сам собой.
В голове зазвенело. Бесконечное сегодня принесло слишком много чужих злости, отчаяния, неверия; она приняла все это в свой разум, когда касалась умирающих.
- Ты приволок их короля к своему отцу, как барана на заклание! - выплюнула ему под ноги. - Ты не убивал бы, если бы твоего отца так же приволокли к Моринготто?
И снова заплакала, не в силах справиться с собственной разбушевавшейся ненавистью, стерла слезы тыльной стороной ладони. На руки налип песок, Аннамирэ принялась стряхивать его рваными движениями. Если бы можно стряхнуть чужую кровь и смерть, въевшуюся в кожу.
Можно стряхнуть вместе с роа, но с феа-то не стряхнешь.

0

9

Аннамирэ изменилась в лице.
- Ты приволок их короля к своему отцу, как барана на заклание! Ты не убивал бы, если бы твоего отца так же приволокли к Моринготто?
А потом вдруг заплакала, яростно вытерла слезы и начала отряхивать руки, словно это ей надо было отмываться от крови тэлери.
- Я не думал его убивать, - буркнул Карнистир. - Я никого не думал убивать. Они отдали бы корабли за его жизнь, и ничего бы не случилось. И мой отец - не Моринготто! А потом они начали стрелять по всем.
Турко не успел ничего сделать ни одному из тэлери. Близнецы не успели. Тьелпэ не успел. И все они лежали на пристани. И рядом с ними мог бы лежать Айкассэ, но этого Карнистир не стал говорить.
Аннамирэ все плакала, и он не выдержал. Снова поднялся - казалось, за этот день ему пришлось подниматься чаще, чем за всю жизнь, - шагнул к ней и взял за плечи, потянул к себе.

0

10

Он что-то сказал, но Аннамирэ не услышала, виски налились тяжестью. А даже если услышала бы - не ответила. Здесь жизнь не имела значения, куда там словам!
Руки мужа легли ей на плечи, он притянул ее к себе. Она не утешила его, теперь был ход Морьо, но принять его утешения Аннамирэ не могла.
От него несло кровью - это все, о чем она могла думать.
- Пусти меня! - рванулась в сторону. - Пусти, не трогай!
Высвободиться не получилось, и Аннамирэ оттолкнула его обеими руками в грудь.

+1

11

- Пусти меня! - Аннамирэ рванулась из его рук. - Пусти, не трогай!
Карнистир не успел разжать пальцы - усталость и потеря крови сделали его слишком медленным и неуклюжим. Тогда Аннамирэ с силой толкнула его в грудь, он не устоял, попятился, правая нога подвела и не шагнула вовремя, и он грохнулся на спину. Падая, подумал, что песок мягче, чем мостовые Альквалондэ, повезло.
Потом над ним вдруг закачалось темное небо. Карнистир попробовал шевельнуться, несуразно пошарил руками по земле, не сразу осознал себя целиком. Мновением позже вспомнился и бой, и все, что было после. И почему он разлегся на песке.
Он медленно сел, подобрал здоровую ногу, повертел отяжелевшей головой.

0

12

Он не ожидал. Покачнулся, попытался отступить, но ноги поехали вперед, и Морьо с маху грохнулся на песок.
Аннамирэ закрыла лицо руками. Этого она не хотела. Вот куда они оба пришли.
Муж все лежал, а Аннамирэ никак не могла толкнуть себя вперед, чтобы помочь ему; потом Морьо зашевелился, разрозненно, словно забыл, как нужно подниматься на ноги. Пошарил руками по песку с поисках опоры, неуверенно сел и огляделся. Лицо у него было растерянное, как у ребенка, которого после первых шагов подвели ноги.
Аннамирэ выдохнула, заставила себя подойти и наклониться к мужу.
- Обопрись, - проговорила глухо, подставила руку. - Я отведу тебя. Ушибся?

+1

13

Аннамирэ наклонилась над ним, протянула руку.
- Обопрись. Я отведу тебя. Ушибся?
Карнистир коснулся ее руки, чтобы не оставалась висеть в воздухе, но опираться не стал. Уронить его теперь было куда проще, чем поднять. А падать снова не хотелось. Еще предстояло дойти до Альквалондэ... а там погрузка... корабли... раненые...
- Нет, - сказал он медленно. - Вроде нет. Подашь копье? - указал подбородком. - Тогда смогу встать.
Айкассэ дожидался поодаль, но до Айкассэ тоже еще надо было дойти. Карнистир потрогал ногу. Швы держались, немного кровило. Он пообещал себе не перечить больше целителям, лишь бы хватило сил добраться до своих.

0

14

Муж посмотрел на нее, словно с трудом узнавал. Медленно протянул руку, но не оперся, огляделся, припоминая, что вокруг.
- Подашь копье? Тогда смогу встать...
Это было обидно, и Аннамирэ прикусила губу; но на этом наконец-то закончились и ненависть, и страх, и отвращение, и даже боль залегла на дно. Осталось одно сухое безразличие. Молча она подала мужу копье, молча смотрела, как он поднимается, наваливаясь всем телом, молча подставила плечо, чтобы мог опереться. Правая нога Морьо слушалась плохо, он вслепую ощупал, и Аннамирэ наконец-то поняла - ранен, но рану уже обработали. Она молча оттянула боль, даже дыхания не задержала, и они пошли к кораблям, оба припадая на правую ногу. В другое время, пожалуй, Аннамирэ даже посмеялась бы над этим.
Ближе к пристани ждал обеспокоенный Айкассэ, она кивнула брату, жестом подозвала и поставила под руку Морьо вместо себя, подтолкнула под лопатки вперед. Ступай. У причала царила суета, по сходням на корабли поднимали мешки и тюки, осторожно, стараясь не растревожить, несли носилки...
Аннамирэ отвела глаза.

+1

15

Копье дрогнуло и слегка согнулось под его весом, но Карнистир все-таки выпрямился. Аннамирэ молча подставила ему плечо, и как одно неповоротливое пятиногое создание они двинулись к городу. Аннамирэ молчала, и он тоже - непонятно было, о чем теперь можно говорить. Зато она шла рядом и придерживала его за пояс, и от этого даже раны болели меньше. Может, когда они уплывут из Альквалондэ, найдутся какие-то слова...
Аннамирэ выскользнула из-под его руки в одно мгновение, Карнистир дернулся было за ней, но его уже держал Айкассэ, а она уходила. Тогда он вдруг понял, что ничего не изменилось от этого разговора - ни он не мог ничего объяснить, ни она не могла принять убийство тэлери. Просто не захотела, чтобы ее муж валялся один на песке.
- Она больше не хочет с нами плыть? - спросил Айкассэ.
Карнистир не успел об этом спросить. И даже подумать такими словами не успел, но похоже было, что это правда. Между ним и Аннамирэ все было слишком хорошо, чтобы так и оставалось.
- Она ничего об этом не сказала. Пошли.
***
=> Как в страшном сне.

0


Вы здесь » Quenta Noldolante » Архив эпизодов » Милый мой супруг, что ты натворил!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно